Хизер Грэм - Призрачная тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Грэм - Призрачная тень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрачная тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрачная тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…

Призрачная тень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрачная тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его руки впились ей в шею. Она не сдавалась, пытаясь сопротивляться.

Внезапно он дернулся, как будто его ударили сзади.

Кейти знала это движение. Она изо всех сил вцепилась зубами ему в руку, царапая ему кожу.

Если ей суждено умереть, ублюдок не выйдет сухим из воды снова.

И не будет обвинять Дэвида Беккета.

— Сука! — рявкнул он.

Его ручища ударила ее по щеке. Удар был оглушительным — перед ее глазами замелькали звезды.

И затем наступила темнота, более глубокая, чем Кейти могла себе вообразить.

Дэвид замедлил шаг, добравшись до лужайки музея. Теперь любая тревога стоила бы Кейти жизни, и он знал это. Дэвид должен был верить, что у него есть шанс. Что убийца решил посмеяться над Кейти, прежде чем покончить с ней. Он рассчитывал, что это будет его прекраснейшая работа. Кейти О’Хара, такая известная и люби мая на Ки-Уэст. Красавица и певица. Из семьи такой же древней и прославленной, как его собственная.

И Шон тоже был где-то там.

Дверь не была заперта. Дэвид не мог быть уверен, как будет действовать и реагировать убийца, когда почувствует, что обнаружен, но он не сомневался, что Лиам перевернет весь дом. Надо было спешить — если на улицах внезапно завоют сирены, убийца станет действовать быстрее.

Убийца сделал ошибку. Он не должен был наводить подозрения на Дэвида или кого-то еще. Но Дэвид надеялся, что он слишком уверен в праведности запоздалой мести семье и все еще считает себя неуязвимым.

Дэвид вошел не сразу. Он внимательно осмотрел пол за дверным проемом и вскоре разглядел проволоку. Если бы он споткнулся о нее, это встревожило бы убийцу.

Его глаза быстро привыкали к темноте. Дэвид на мгновение задержался в вестибюле, потом прыгнул через турникет так бесшумно, как только мог, и поспешил к левому коридору.

На полу лежало тело. С душой ушедшей в пятки Дэвид склонился над ним.

Сэм Барнард. Дэвид пощупал пульс. Мужчина еще дышал.

— Ча-ча-ча-чарлстон! — раздался хриплый голос.

Дэвид оглянулся. Где-то было движение. Он не намеревался сохранить роботов, а думал привлечь экспертов и раздать их в хорошие дома.

Но этой ночью они жили собственной жизнью.

Их включили, чтобы скрыть другие звуки в музее. Их задачей было пугать и отвлекать.

Дэвид не собирался отвлекаться, но ему приходилось соблюдать осторожность. Он знал, где находится убийца и что тот поджидает его.

Дэвид спешно обыскал комнату, но не нашел никого, кроме Сэма Барнарда. Он молча поклялся потерявшему сознание человеку, что вызовет скорую, как только сможет. Как только найдет Шона и Кейти…

Живую! Она должна быть жива!

Дэвид благодарил Бога, что хорошо ориентируется в темноте и тишине. Он двинулся по комнатам музея. Убийца должен был ждать, но Дэвид надеялся застигнуть его врасплох.

Кейти ощущала тупую боль в голове. Она заморгала, но мир все еще оставался царством темноты — со странными молочными тенями, туманящими зрение.

Кейти попыталась пошевелиться, но не смогла. Она попробовала повернуться и осознала, что привязана к столу.

Она была накрыта чем-то белым…

Белым свадебным платьем!

На ней были свадебные платье и вуаль, и она была привязана к плите, которая служила кроватью в экспозиции Элены де Ойос.

Ее наполнили ужас и паника. Она бы истерически закричала, если бы не кляп у нее во рту и веревка поверх его.

— Кейти! Кейти О’Хара!

Она еще сильнее испугалась, услышав гулкий голос. На момент показалось, что предметы пляшут вокруг нее, но затем зрение сфокусировалось.

Пит. Лейтенант Питер Драйер. Конечно! Они были так глупы.

Кто знал жителей? Кто мог подбирать ключи к домам и музеям? Кто присутствовал на каждом месте преступления?

Кто был прапраправнуком человека по фамилии Смит, который оставил дочь, вышедшую замуж за иммигранта по фамилии Драйер?

— О, Кейти, я приберег для тебя самое лучшее. К двери привязана проволока. Когда Дэвид Беккет придет спасать тебя, он натянет проволоку. Все очень умно спланировано. Смотри… хотя ты не можешь видеть… Я объясню. Я связал твоего брата и одел как Карла Танцлера. Хорошо, один раз ты спасла своего брата! Но я умен и могу менять планы. Танцлер! Ха-ха! Конечно, Шон моложе и гораздо лучше выглядит, но… У него шприц, полный бальзамирующей жидкости и других токсинов. Если я все правильно рассчитал, он вонзит его тебе в сердце, как только Дэвид будет здесь. Потом, разумеется, я застрелю ублюдка за то, что он сделал с тобой. Сначала я думал позволить ему мучиться в тюрьме, но это Ки-Уэст, а штат Флорида всегда рассматривал нас как свой безумный придаток. Он может не получить смертный приговор. А потому восторжествует старое правосудие Ки-Уэст. Он умрет на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрачная тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрачная тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Приходит ночь
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Дама червей
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Пленница
Хизер Грэм
libcat.ru: книга без обложки
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Беглянка
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Любовь в огне
Хизер Грэм
Отзывы о книге «Призрачная тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрачная тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x