– Хм… Добрый вечер. Простите, как вы сказали, вас зовут?
– Андерс. Лиз Андерс.
– Хм… Секундочку.
Лиз слышит громкое шуршание, точно Коган зажал микрофон. Ее сердце бьется чаще. Может быть, Габриэль неподалеку?
– Госпожа Андерс? Извините, господин Науманн тут, но сейчас он не может подойти к телефону. Вы не могли бы подъехать к нам?
«Он там» . Волна радости накрывает Лиз с головой.
– Пожалуйста, позовите его к телефону. Мне нужно срочно с ним поговорить. Это очень важно.
– Понимаете, я… – В голосе слышатся сомнения. – Мне очень жаль, но ничего не получится. Может быть, вы скажете, где находитесь, и он сам к вам подъедет?
– Нет, не нужно, но, пожалуйста, мне необходимо немедленно с ним поговорить, это срочно!
– Он к вам приедет. Просто скажите мне, где вас найти, и мы подъедем.
« Мы ? Почему мы ?» – огорошенно думает Лиз.
– Послушайте, господин Коган… Вас ведь так зовут, верно? Почему он сам не может этого сказать? Или вы живете в средневековье и у вас нет беспроводного телефона?
Молчание в трубке.
– Господин Науманн на встрече с клиентом, мне нельзя его беспокоить.
– На встрече? – Лиз чувствует, что тут что-то неладно. – С клиентом?
– Да. Это очень важный клиент, понимаете, от этого разговора многое зависит. Поэтому мне нельзя его отвлекать. Просто скажите, где вы.
Трубка в руке Лиз трясется. Габриэль мало рассказывал ей о своей работе, но одно она знает наверняка: у него никогда не бывает деловых встреч с клиентами. Да, он ездит на вызовы , если, например, где-то начинается драка или срабатывает сигнализация, но все переговоры в компании «Питон», тем более с важными клиентами, – дело его шефа.
– Алло? Госпожа Андерс? Вы меня слышите?
– Да.
– Если хотите, мы за вами заедем.
Лиз закрывает глаза.
– Вы ведь даже не знаете, где он, верно?
Тишина.
Лиз нажимает на рычаг, ее сердце гулко стучит в груди, костяшки пальцев побелели, так сильно она вцепилась в черную пластмассу трубки. Мысли бешено скачут в голове. « У него неприятности , – потрясенно думает она. – Но почему? И почему этот Коган хочет, чтобы я приехала в “Питон”? Что тут происходит?»
Она вешает трубку и глубоко вздыхает.
«Сосредоточься. Нужно сохранять спокойствие. Кому еще ты можешь позвонить?»
У Габриэля нет никого, к кому он мог бы обратиться в критической ситуации. Нет друзей, только пара коллег. Коллег, с которыми он уже явно успел влипнуть в какие-то неприятности.
И вдруг Лиз вспоминает брата Габриэля, Дэвида Науманна. Даже если Габриэль с ним и не общался, возможно, после ее похищения ситуация изменилась.
Шанс невелик, но это шанс . Правда, у нее нет номера Дэвида.
Лиз поспешно набирает один из номеров, которые знает наизусть.
– Пьерра Якоби, редакция «Джетсет».
«Ну наконец-то знакомый голос» .
– Пьерра, это я, Лиз.
– Лиз? Ох божечки, ты куда запропастилась? От тебя уже несколько недель ни слуху ни духу. Ты чего не звонишь?
– Прости, я… уезжала. Пьерра, я тебя могу попросить об услуге?
– Все, что угодно, солнышко.
– Мне нужен номер телефона Дэвида Науманна.
– Ого! А что, Науманн еще в тренде? Я думала, это так, вчерашний день.
– Пьерра, пожалуйста!
– Ладно. Тебе какой – мобильный, рабочий?
– Вообще-то мобильный, но ты мне дай все, что занесено в базу данных.
Якоби тараторит номера, и Лиз записывает их в разбухшую от влаги телефонную книгу.
– Все?
– Нет, погоди. Мне нужен еще один номер. Виктора фон Браунсфельда.
Пьерра тихо присвистывает.
– Солнышко, что у тебя там творится? Ты что-то нарыла, о чем я не знаю?
Лиз закатывает глаза. Вокзал за стеклом точно расплывается в струях дождя.
– Пьерра, пожалуйста, просто дай мне его номер.
– Вот здорово! Я тебе что, справочная?
Лиз слышит, как Пьерра что-то набирает на клавиатуре.
– Так, ладно. У меня есть телефон его приемной.
– А другого нет?
– Тебе так срочно?
– Да. Мне нужно с ним увидеться, а в приемной я сейчас точно никого не застану. У тебя точно нет другого номера?
– Ну ты даешь… Этот старик – не какой-нибудь разносчик пиццы, знаешь ли. Так тебе нужен номер или нет?
– Давай. – Вздохнув, Лиз записывает цифры под номерами Дэвида Науманна. – Ты лучшая, Пьерра! Спасибо.
– Лиз?
– А?
– Слушай, если ты отрыла какую-то историю, обещаешь, что вспомнишь обо мне и моем желтом журнальчике?
Лиз улыбается, хотя ей сейчас не до смеха.
– Обещаю.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу