Like dodging a fucking bullet [3] Словно увернуться в последний момент ( англ., идиом.).
.
– Ты б себя видел, – хихикала она.
– Кальдан… зараза! – Могенс Бётгер схватился за сердце. – Мне даже поплохело!
– Да ну, – Элоиза сдула несуществующий дымок с зелёного дула «Нерф Ган», – это всего лишь игрушка. Что плохого он может сделать?
– Ладно, тогда давай его сюда!
Могенс Бётгер поднялся. Он посмотрел на неё с высоты своих двух метров четырёх сантиметров и попытался вырвать пистолет из её рук.
– Ты сейчас на себе испытаешь, каково это!
Элоиза бросила пластиковый пистолет через всю комнату, и он приземлился на старый пошарпанный честерфилдский диван.
– Хорошо, хорошо, ты победил! – она подняла перед собой руки в знак примирения.
Бётгер неохотно отпустил её и с выражением детской обиды на лице уселся на стул.
– Ты похожа на чудика с «Улицы Сезам», Кальдан, когда смеёшься, ты в курсе?
Он по-дурацки вытаращил глаза и стал пародировать её беззвучный смех, поднимая и опуская плечи. Он так широко разевал рот, что в него легко поместился бы кусок дыни или деревянный игрушечный кубик.
– Это ты, Кальдан! Старая хихикающая балда!
Элоиза улыбнулась и села за стол на своё рабочее место напротив Бётгера.
Он кивнул в сторону дивана:
– И где ты взяла это смертоносное оружие?
– Это пистолет Кая.
Левая бровь Бётгера скептически изогнулась.
– Как-как? – Он сделал музыку потише. – Ты сказала, Кая ?
Его удивление было отнюдь не безосновательно.
Кай Клевин – господин, покрытый пигментными пятнами, занимал в издании «Demokratisk Dagblad» должность ресторанного критика. Он был известен как страшный сноб, испытывающий латентную ненависть ко всему, что могло нравиться пролетариату. Статьи Клевина предназначались небольшому проценту читателей, разделявших его восторг в отношении – по определению Элоизы – «самоистязательного гастроонанизма».
– Ради всего святого, что Кай делает с этим кислотным пистолетом для пейнтбола?
– Это не пейнтбольный пистолет, это бластер фирмы «Нерф»!
– Это психопатическое оружие для быдла. Поэтому я повторю вопрос: как оно может принадлежать Каю?
Элоиза пожала плечами.
– На прошлой неделе он приводил на работу внука. Наверное, пацан его забыл.
Бётгер закатил глаза.
– Тот мелкий уродец с кривым прикусом, который недавно носился тут кругами и истерил?
– У-гу.
– Так это внук Кая?
Элоиза кивнула.
Он поморщил нос.
– Фу!
– Про детей нельзя говорить «фу».
– А уж это мне до лампочки. Он вылитый Кварк [4] Кварк (Quark) – маленький йотун, нарисован датским художником Петером Мадсеном, герой комикса «Валгалла» («Valhalla») и снятого по его мотивам одноимённого мультфильма.
! – Могенс выставил вперед нижнюю челюсть и уставился вперёд невидящим взглядом, как персонаж мультика. Затем снова посмотрел на Элоизу и развёл руками: – Я не прав?
Пожав плечами, она начала доставать записные книжки и рабочие бумаги из своей сумки.
– Значит, я прав, – подытожил Бётгер, – но будем честны по отношению к Кварку: симпатичные дети в целом редко встречаются. Когда я отвожу Фернанду в садик по утрам, я вижу всю эту компашку: сидят, а у них сопли висят до полу, ужасно противно. От них ещё и пахнет!
– Слушай, Могенс, а если признаться, как ты на самом деле думаешь? – улыбнулась Элоиза.
Она вытащила мобильный и открыла письмо, которое получила от Мортена Мунка из Отдела специальных журналистских расследований. Заголовок письма гласил: «Ветераны vs мирные жители? Статистика самоубийств».
– Кальдан, если с тобой я не могу поделиться этим, то с кем тогда мне делиться? Среди моих знакомых ты – единственный человек с непромытыми мозгами. Вот моя сестра, знаешь?
– А что она?
– Раньше с ней было так здорово. Она всегда была интересным собеседником – и смотрела на вещи небанально. А потом встретила этого, как его, Нильса. В просторечии: Нильса-из-Нордеа [5] «Nordea» – крупный скандинавский банк.
. Они родили детей, двоих, – дети вполне милые, что правда, то правда. Но теперь семейство переехало в Холте в одноэтажный коттедж, обзавелось электрической газонокосилкой, всякими гаджетами…
– И что с того?
– Сестра стала ужасно скучной.
– Но она же счастлива?
– Ещё как счастлива, конечно! Но ей это не идёт.
Элоиза подавила смешок и издала вместо него какой-то носовой звук.
– Ну хорошо хоть ты не изменился, став папой. – Она бросила на него ироничный взгляд.
Читать дальше