Кевин не ответил.
Что, чёрт побери, там было подо льдом?
Он присел на корточки, протянул руку и смахнул последние крупинки снега с поверхности. Склонился ближе ко льду, пытаясь различить предмет в тёмной воде.
Затем вытаращил глаза.
Мгновение он был совершенно недвижим. Его тело кричало оглушительно-беззвучным криком, пока он смотрел на лицо подо льдом.
Снег засыпался за воротник и попал в штаны, когда он отпрянул назад и ногами отодвинулся от кромки воды.
– НАЗАД! – закричал он детям. – ПРОЧЬ!
На этот раз мальчик послушался, не задавая вопросов. Он быстро подошёл к девочке и взял её за руку.
Кевин на четвереньках отполз от воды. Он поднялся и вытащил мобильный телефон из кармана. Его душил парализующий страх, пока он ждал ответа.
– Помогите! – прохныкал он в трубку почти беззвучно. – Я его нашёл. Нашёл Лукаса.
При каждом соприкосновении лопаты с землей казалось, что в руку бьёт молния. Стрела боли проходила взрывными зигзагами от правой лодыжки Финна к его плотно сжатым губам. Промёрзшая земля была твёрдой как бетон, и спустя час яма по-прежнему была недостаточно большой.
Силы Финна были на исходе.
Он вытащил кинжал из кожаных ножен, висящих на старом скаутском ремне, и принялся рубить землю дикими резкими движениями. Последнее отчаянное усилие, но дело всё равно продвигалось слишком медленно.
Он поднялся и слабеющими шагами направился к навесу за главным домом. Нашёл ржавые садовые грабли в сарае с инструментами. Затем вернулся обратно к яме, убедился, что за ним никто не наблюдает, и продолжил рубить.
Слёзы и пот струились по лицу на кусачем утреннем ветру, и ещё час спустя ему в конце концов удалось вырыть отличную маленькую могилу.
Финн опустился на колени перед ямой и отрывисто задышал. Он видел в новостях, что за дело принялась полиция, и ему было страшно.
Как он умудрился так сглупить? Почему не мог оставить всё как есть? Он хорошо знал, что совершил ошибку, но…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Ханс Вегнер (Hans Wegner, 1914–2007) – датский дизайнер мебели.
Добро пожаловать в джунгли. У нас здесь веселье и игры ( англ. ). Цитата из песни американской группы «Guns N’Roses» «Welcome to the Jungle».
Словно увернуться в последний момент ( англ., идиом.).
Кварк (Quark) – маленький йотун, нарисован датским художником Петером Мадсеном, герой комикса «Валгалла» («Valhalla») и снятого по его мотивам одноимённого мультфильма.
«Nordea» – крупный скандинавский банк.
Арчибальд Хэддок – персонаж серии комиксов «Приключения Тинтина» бельгийского художника Эрже. Капитан знаменит своим сарказмом и использованием необычных ругательств.
Не меняйся ( англ .).
Голливудский актер и продюсер.
Премия Кавлинга ( дат . «Cavlingspris») – наиболее престижная награда Дании в области журналистики. Названа в честь Генрика Кавлинга, третьего почётного редактора газеты «Политикен».
Какого чёрта? ( англ .)
Андерс Фог Расмуссен ( дат . Anders Fogh Rasmussen) – датский политик, с 2009 по 2014 год генеральный секретарь НАТО. В 2001–2009 гг. возглавлял правительство Дании.
Heckler & Koch – марка огнестрельного оружия.
Клаус Мейер – знаменитый датский шеф-повар, ведущий кулинарных программ.
Человек в жёлтой шляпе – добрый и отзывчивый друг обезьянки Любопытного Джорджа (в Дании – Любопытного Нильса) из американского мультфильма «Любопытный Джордж».
Знаменитая набережная в норвежском городе Берген.
Не очень ( англ .).
Боже мой ( англ .).
Ну что ж ( англ .).