Array Коллектив авторов - Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои рассказов Конан Дойла дохолмсовского периода, и честертоновский отец Браун, падре в широкополой шляпе, и первая леди-детектив Лавди Брук, и первый любопытный подросток в поисках разгадок, парочка благородных воров, гениальные библиотекари, находчивые адвокаты и всезнайки-эксперты… Все они – предвестники классического английского детектива! Пятнадцать великих творили законы жанра и сами же их нарушали, к превеликому читательскому удовольствию. Ведь ничто так не развлекает в холодный ветреный вечер, как увлекательное расследование!

Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне смутно представляется, что я там кого-то заметил, – вмешался Стрэйтуэйт.

– Спасибо, – сказал Каррадос, поворачиваясь к нему с признательным видом. – Очень важно, что вы увидели кого-то. Теперь о другой перчатке, миссис Стрэйтуэйт: что случилось с ней?

– Перчатка без пары никому не нужна, не так ли? – сказала Стефани. – Конечно, я надела ее на обратном пути, а потом, думаю, бросила здесь. Наверно, она все еще где-то валяется. У нас ужасный беспорядок, ничего невозможно найти.

Вторая перчатка нашлась на полу в углу комнаты. Каррадос положил ее рядом с первой.

– У ваших духов, я чувствую, очень тонкий и характерный запах, миссис Стрэйтуэйт, – отметил он.

– Да, довольно-таки сладкий, правда? Не знаю их названия, потому что оно на русском. Мне прислали несколько флаконов из Петербурга – у нас там друг в посольстве.

– Но во вторник вы добавили к нему какой-то более сильный аромат? – продолжил детектив, по очереди поднося перчатки к лицу.

– Эвкалипт, – согласилась она. – Я просто надушила им платок.

– У вас есть похожая пара перчаток?

– Похожие? Дайте подумать… Ты мне их подарил, Тедди?

– Нет, – ответил Стрэйтуэйт из своего угла. Он отошел к окну, всем видом выражая, что разговор ему неинтересен. – Разве это был не Уайтстэйбл? – добавил он коротко.

– Конечно. Целых три пары, мистер Каррадос, потому что я никогда не позволяла Бимби, бедному мальчику, слишком на меня тратиться.

– Стефани, избавь нас от утомительных подробностей.

Его голос отвлек внимание Каррадоса, но затем тот вновь повернулся к хозяйке:

– Я понимаю, вы переживаете тяжелые времена, миссис Стрэйтуэйт, – сказал детектив. – Мне хотелось бы как можно скорее закончить этот «допрос»…

– Возможно, завтра… – начал Стрэйтуэйт, возвращаясь от окна.

– Невозможно: я покидаю город сегодня ночью, – твердо заявил Каррадос. – Значит, у вас три пары одинаковых перчаток, миссис Стрэйтуэйт. Перед нами одна из них. А остальные две?..

– Одну я еще не надевала. Другая – с ума сойти, я не выходила из дома со вторника! – думаю, так и лежит в ящике для перчаток.

– Принесите их мне, пожалуйста.

Стрэйтуэйт открыл было рот, но его жена послушно поднялась, и он отвернулся, не сказав ни слова.

– Вот, – сообщила она, возвратившись.

– Мы с мистером Каррадосом продолжим разговор у меня в комнате, – вмешался Стрэйтуэйт спокойно, но решительно. – Советую тебе прилечь на полчаса, Стефани, не то рискуешь завтра заработать нервный срыв.

– Это хороший совет, прислушайтесь к нему, миссис Стрэйтуэйт, – добавил Каррадос, между делом изучая вторую пару перчаток, которую затем вернул обратно. – Несомненно, они одинаковые, – признал он без особого интереса. – Таким образом, этой улики мы лишились.

– Надеюсь, вы не возражаете, – извиняющимся тоном проговорил Стрэйтуэйт, провожая гостя в курительный салон. – Стефани, – добавил он доверительно, едва за ними закрылась дверь, – существо нервное и опрометчивое. Она забывчива. Сегодня она не сможет уснуть. Завтра ее самочувствие ухудшится, – и в ответ на усмешку Каррадоса закончил: – А значит, и мое.

– Сожалею, но ничего подобного, – отозвался детектив. – Кроме того, – продолжил он, – мне больше нечего здесь делать, я полагаю…

– Загадочная история, – вежливо подтвердил Стрэйтуэйт. – Хотите сигарету?

– Благодарю. Вы не посмотрите, ожидает ли меня автомобиль?

Они взяли по сигарете и встали у окна, закуривая.

– Между прочим, есть одна деталь, которая заслуживает внимания. – Каррадос пересек комнату, остановился и взял в руки обе поддельные записки. – Заметьте, это обложка программки. Она не очень годится для подобных целей – на тех листах, что внутри, писать намного удобнее, однако на них проставлена дата. Понимаете, к чему я веду? Программка приобретена раньше…

– Может, и так. Ну и?..

Но Каррадос остановил его и прислушался.

– Слышите, кто-то поднимается наверх?

– Да, по общей лестнице.

– Мистер Стрэйтуэйт, мне неизвестно, насколько широко разошлась молва о вашем деле. Нас вот-вот могут прервать.

– Что вы имеете в виду?

– Только то, что человек, который идет сюда, – полисмен или, во всяком случае, носит форму. Если он постучит в вашу дверь…

Тяжелые шаги затихли. В дверь уверенно постучали.

– Подождите, – пробормотал Каррадос, накрывая дрожащую руку Стрэйтуэйта ладонью. – Попробую узнать его по голосу.

Они услышали, как слуга подошел к двери и отпер ее, а затем грубый голос неразборчиво спросил о чем-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский детектив. Лучшее за 200 лет (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x