Кэтрин зажгла свет. Бауер нахмурился и зажмурил глаза. Кэтрин тоже зажмурилась, потом посмотрела на Бауера, нахмурилась и долго смотрела на него, неясно различая его лицо, но видя, что он смотрит на нее и хмурится.
- Мне кажется, нам нужно обсудить все спокойно, без ссор, - сказала Кэтрин.
- Какой смысл пережевывать все сначала? - сказал Бауер.
- А тот смысл, что я не могу помочь тебе, пока не знаю, в чем дело.
- Ты вообще не можешь мне помочь. Что ты можешь сделать? Я никогда не ждал от тебя помощи.
Кэтрин подошла к мужу и села на стул против него. Он, отвернувшись, смотрел в окно.
- Они совсем извели меня там, - сказал Бауер. - Все грозились: не смей уходить, а уйдешь - убьем. Ну вот я и вызвал полицию, а полиция произвела налет. И они знают, что это сделал я.
Кэтрин беззвучно ахнула и прижала руку к губам.
- Да, - сказал Бауер, - так обстоит дело. Вот тебе и вся история в двух словах. И сейчас я жду, что они придут и расправятся со мной.
Наступило долгое молчание. Кэтрин не решалась заговорить. Бауер продолжал виновато смотреть в окно. Потом он подумал, что она, верно, ушла или, быть может, ей дурно. Он повернул голову.
- Зачем ты это сделал? - спросила Кэтрин.
- Я же сказал тебе. Я хотел уйти. Не такой я человек, чтобы жить, как уголовный преступник.
- Почему преступник? Все играют в лотерею.
- Существует закон! - крикнул Бауер. - Никогда не слыхала? В Соединенных Штатах существует закон.
- Хорошо, хорошо, тише. Говори спокойно, Фред.
- Я говорю спокойно. Там уже был налет, не вчера, раньше. Я не преступник. Приходит полиция, хватает меня, как вора, бьет... я на это не гожусь. Ты знаешь меня. Я должен жить честно, по закону. Они подослали ко мне своих убийц и заявили, чтобы я не смел уходить, и тогда я решил: сделаю так, что банк мистера Минча прихлопнут, и я буду свободен.
- Кого подослали? Того лысого, как его, который приходил к нам?
- Да, он тоже из их шайки.
- Мне он показался очень славным.
- Славным? Да, они все славные, очень даже славные. Они такие славные, что застрелить человека для них все равно, что плюнуть. Они очень славные с виду, да, да, и ведут себя так славно. Ах, да какая разница! Можешь мне поверить, я знаю, что говорю.
- Но я тоже хочу знать. Я имею право знать.
- Ну вот, теперь ты знаешь. Мистер Минч знает. Все знают, что я сделал. И если я хочу остаться в живых, мне нужно уехать.
- А что сказал мистер Минч?
- Когда?
- Когда узнал, что полицию вызвал ты?
- Не все ли равно, что он сказал?
- Скажи мне, Фред. Я хочу знать.
- Сказал, что между нами все кончено и чтобы я поостерегся. Дело не в том, что он сказал, а как он это сказал. Я знаю, что у него на уме. Он убийца, настоящий убийца. Он тоже такой славный с виду и разговаривает так славно, правда? Так он убийца, поверь мне.
- И это все, что он сказал? Что между вами все кончено и чтобы ты поостерегся?
- А что еще ему говорить? Пригласить всех на мои похороны? Да, это все, что он сказал. И еще сказал: извольте завтра явиться на работу, и дал мне новый адрес.
- Так. - Голос Кэтрин зазвенел. - Я так и думала. Он просто хотел тебя припугнуть. Если бы он замышлял что-нибудь против тебя, стал бы он давать тебе новый адрес, как ты думаешь?
Бауер беспомощно посмотрел на нее.
- Тебе что ни говори, никакого толку, - сказал он.
- Неужто ты не понимаешь? Он велел тебе приходить на работу. Что это значит?
- В одно ухо вошло, в другое вышло! Для тебя это, конечно, ничего не значит! Ты ничего не понимаешь. Даже не знаешь, на каком ты свете живешь!
- Я знаю одно: у тебя трое детей, и пока есть работа, ты должен держаться за нее.
- Вот новость сказала! Очень интересно послушать, а то мне самому это и в голову не приходило.
- Я помогу тебе, Фред. Я сама пойду к мистеру Минчу и все скажу ему.
- Да? Что же ты ему скажешь?
- Скажу, как все это вышло, почему ты так сделал. И про детей скажу. Он хороший человек, что бы ты ни говорил. В душе он хороший человек. Зачем он будет тебе вредить? Какой ему смысл тебе вредить? Только лишние неприятности наживать. Нет, он хороший человек. Он поймет, когда я ему все скажу.
- Да? А его брат Джо? Вот тоже еще хороший человек. Поди, поди поплачь и перед ним.
- И пойду. Кто его брат? Где он?
- Эх, я с самого начала знал, что с тобой говорить бесполезно, - Бауер встал и пошел назад в спальню. "По крайней мере лягу первым в постель, не придется через нее перелезать, - подумал он. - Вот и все, чего я добился".
Кэтрин посидела еще немного в раздумье, потом выключила свет и тоже легла в постель. Но когда она попыталась заговорить с мужем, он ей не ответил. Кэтрин заговаривала с ним снова, и снова просила рассказать всю историю с самого начала. Ей не все ясно, сказала она. Бауер отказался. Тогда Кэтрин стала задавать ему вопросы.
Читать дальше