– Доброе утро!
Варвара с ужасом посмотрела направо и увидела под водой волосатые ноги странной формы и веселенькие клетчатые плавки.
– До…доброе.
Выходит, он видел, как она выныривала – кашалот, синий кит и все остальные рыбы гигантских пород. И как она пела, лежа на спине, слышал. И видел, как она плевалась, и как волосы прилипли к голове, и как она прыгала на мелководье, вытряхивая воду из уха.
Варвара даже застонала, будто от зубной боли.
– Простите?
– Нет, ничего. – Она засуетилась и стала поправлять волосы, нервно запихивая их за уши. Он смотрел с интересом.
Утром в номере она зашила дырку на купальнике. Черт его знает почему, но в боковых швах у него то и дело появлялись дырки. Купальник был старый и заслуженный, ожидающий выхода на пенсию, но Варвара никак не могла с ним расстаться. Во-первых, он был черный и, следовательно, ее стройнил, а во-вторых… Каждый знает, что купить купальник большого размера – это все равно что купить лошадь, которая ходила бы на задних ногах. Почти невозможно. И дорого. В общем, купальник у нее был старый, со старательно зашитой этим утром дыркой.
Вот черт.
Конечно, он ее не интересует, этот мужик. Ну, то есть абсолютно. Ну, вот нисколечко.
И все-таки жаль, что он увидел ее в этом чертовом купальнике, плюющуюся, как кашалот. Жаль.
– Как вы добрались? – спросил он довольно равнодушно. – Встретила вас фирма “Евро Ллойд”?
– Да, спасибо, – поблагодарила Варвара, – а вы?..
– У меня здесь машина, – сказал он, как будто она спрашивала именно об этом, – стоит у друга в гараже. Он меня встретил, мы пообедали, и я поехал кататься в горы. Я люблю просто так ездить на машине.
– И я, – вдруг призналась Варвара, – ужасно. У моей подруги машина. Она нас иногда катает. Мы – это Вася и я. Вася…
– Это подругин сын, – опередил он ее, – я уже слышал.
Варвара смутилась.
– Давайте? – вдруг предложил он и кивнул на воду.
– Что?
– На время. Или кто вперед. Туда и обратно. Давайте?
Он предлагал ей посоревноваться. Очень мило. А разве он не в курсе, что хрупкие барышни не могут ни в чем соревноваться с большими сильными мужчинами?
Последнюю надежду на то, что он все-таки видит в ней хрупкую барышню, засосала широкая мраморная труба, которая, всхлипывая, откачивала из бассейна лишнюю воду.
– Давайте, – согласилась Варвара с мрачной решимостью, как будто он предлагал ей схватку не на жизнь, а на смерть. – Считайте.
Он произнес: “Раз, два, три”, – и Варвара рухнула в воду. Ей некогда было смотреть, где там Иван Александрович и что он делает. Она приспосабливалась к соревнованию, контролировала дыхание – после четвертого взмаха рукой выдох направо. Бассейн кончился как-то подозрительно быстро, и она повернула обратно, сильно толкнувшись под водой ногами. Вынырнули они одновременно и посмотрели друг на друга. Варвара заправила за уши волосы.
– Вы отлично плаваете, – тяжело дыша, сказал он и вытер воду с лица, – просто отлично. Я вас не догнал, хоть и старался.
– Догнали.
– Обогнать не смог, – поправился он. – Давайте еще. Туда-обратно и еще раз туда-обратно.
– Давайте, – согласилась Варвара.
На этот раз она вынырнула у бортика на секунду позже. Иван бурно дышал, так что ходуном ходила обширная грудная клетка, щеки горели коричневым румянцем.
Он посмотрел на Варвару и засмеялся:
– Ну, спасибо вам большое. Потешили старика. Уважили. Век не забуду.
– Я давно не тренировалась, – объяснила слегка уязвленная Варвара.
Не собиралась она “потешать старика”. Она не песельник Антипка, и развлекать купца-самодура не желает!..
Над ее головой произошло какое-то движение, мелькнула тень, и в спокойную воду плюхнулась туша – далеко впереди – и поплыла, поднимая яростные волны.
Ну вот, принесло еще кого-то!.. А она-то воображала себя хозяйкой замка в своем личном бассейне.
– Я пойду, – сообщила она Ивану, – спасибо за компанию.
– А я еще поплаваю, – отозвался он все с той же равнодушной любезностью.
Варвара была уже у самой лесенки, когда пивной седовласый немец, похожий на кабана, вдруг вынырнул перед самым ее носом и стал что-то с возмущением говорить и тыкать куда-то пальцем и наливаться кровью.
Варвара перепугалась. По-немецки она не говорила и не знала, что ему нужно, а он распалялся все сильнее и даже стал наступать на нее. Она оглянулась на воду. Иван плавал, летели брызги, и Варвара поняла, что помощи ждать неоткуда.
– Я говорю только по-английски, – сказала она на языке Шекспира, – how can I help you?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу