Наталия Мстительная - Голубое утро

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Мстительная - Голубое утро» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: NT— Пресс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубое утро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубое утро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пикантный сюжет романа разворачивается на Средиземноморской ривьере в уютном испанском городке, облюбованном английской аристократией скоротать свои деньки в полном комфорте, однако, внешнее спокойствие оказывается иллюзией, а неспешная курортная жизнь миллионеров превращается в сплошную суматоху. Как удалось им справиться с недоразумениями, вы узнаете по прочтении этого увлекательного романа. Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора. Итак, мщение не окончено… потому что человеческие пороки не знают границ!

Голубое утро — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубое утро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удастся, — заверила писательница девушку, — если вы поможете мне.

— Конечно, я готова… Скажите только как? — удивлённо проговорила фотомодель.

— Вопрос первый. Почему вы решили пригласить Сильву на отдых? От кого исходило приглашение?

— Я много рассказывала ей o строительстве нового дома, ведь она была моей самой близкой подругой. И когда ей захотелось взглянуть на него, то я, естественно, пригласила её c друзьями. Терпеть не могу одиночества!

— Вы встречали прежде её "друзей"?

— Вы имеете в виду композитора Трампса и графа? Нет…

— Вас не удивило, что Сильва их пригласила?

— Нет, ни капельки, — поделилась Синди, — к тому же она объявила, что граф — её жених.

— И это не помешало вам провести c ним ночь?

— Ах, — махнула рукой девушка. — Вы об этом… Теперь уже нечего скрывать!

— И вы не сообщили до сих пор в полицию, — укоризненно покачала головой Вермюлер. — Это могло бы стать алиби для несчастного графа!

— Какой смысл? — пожала плечами Синди. — Его обвинят в другом убийстве…

— Значит, такой расклад вас устраивает, — заключила писательница, поражаясь жестокости этой красавицы.

Фотомодель проигнорировала замечание женщины, но Вермюлер это не смутило:

— Мне кажется, что вы кого-то подозреваете… Но называть не хотите! Вы же не верите в виновность графа.

— Допустим. Какая теперь разница… — отмахнулась Синди.

— Большая! Вы подозреваете… Генриха!

Девушка вздрогнула и посмотрела на писательницу каким-то отсутствующим взглядом. Вермюлер удвоила усилия.

— Вы знаете, что Генрих Коненс был в саду около вашего дома в тот вечер?

— Чушь! — заявила Синди.

— Его видел граф Орлофф, — попыталась настоять на своём Вермюлер.

— Он врёт!

— Его видела я! — гордо выпалила писательница. — Около часа ночи он влезал в окно соседней со мной спальни!

Услышав подобное, фотомодель изменилась в лице. Отсутствующее выражение сменила целая буря чувств.

— Вы хотите сказать… — запинаясь, произнесла красавица, не отрывая от писательницы горящего взгляда. — Вы хотите сказать, что Генрих был в спальне Сильвы?!!

— Да. Именно так. Я лично видела его. Сперва мне показалось, что это был граф Орлофф, но теперь, когда я увидела своими глазами Генриха Коненса, я могу c уверенностью сказать, что это был он.

— Значит, эта змея успела его совратить! — прошептала Синди, сжимая спинку стула прекрасно наманикюренными пальчиками. — Вот зачем она приехала сюда!

— И не только за этим, — продолжила Вермюлер. — Она была сообщницей тех двоих, что называли себя её "друзьями". Шериф говорил o пропавшем изумруде на дне рожденья шейха… Вы присутствовали там?

— Да.

— Наверняка, Сильва сопровождала вас?

— Да. Шейх пригласил меня, но мы пришли вместе.

— С ней были какие-нибудь друзья?

— Нет. Мы были вдвоём. Сильва наняла "Кадиллак", и мы прикатили туда c шиком.

— А шофер машины не был случайно похож на графа или Трампса?

— Я не помню…

— Сильва, естественно, произвела впечатление на шейха? Арабские мужчины не равнодушны к блондинкам…

— Да, вы угадали. Это было действительно так. Сильва очень старалась понравиться хозяину вечера и эти попытки были успешными. Но это, конечно, не значит, что мужчины были от неё без ума…

— Разумеется, чтобы не надоесть мужчине, женщина меняет платья, чтобы не надоесть женщине, мужчина меняет женщин… — согласилась c ней Вермюлер, надеясь разозлить девушку.

И ей это удалось. Синди перестала контролировать себя и сердито выплеснула на собеседницу поток своих мыслей:

— Я могла бы завладеть его сердцем гораздо быстрее, если бы захотела. Но меня женатые мужчины не интересуют. Ходить в любовницах меня не устраивает! Вы знаете, я бы очень хотела выйти замуж и я бы вышла замуж… но за интеллигентного человека, c которым приятно общаться, который умеет танцевать и петь, шутить и грустить, и все вечера проводит дома…

— Разумеется, — снова закивала головой писательница. — B таком случае, Синди, вам нужен не муж, a телевизор!

Девушка не оценила шутки и серьёзно продолжала:

— Между прочим, Генрих обещал жениться на мне! И теперь ему придётся сделать это!

Вермюлер опять согласилась и на этот раз искренне. Женщина не сомневалась, что Синди найдёт нужные слова для своего Ромео. Пригрозит, в конце концов, фактами…

— Именно в тот вечер пропал изумруд?

— Да, — подтвердила фотомодель, немного успокоившись.

— Вам не кажется, что Сильва использовала вашу дружбу как допуск в "высший свет"?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубое утро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубое утро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голубое утро»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубое утро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x