Наталия Мстительная - Голубое утро

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Мстительная - Голубое утро» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: NT— Пресс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубое утро: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубое утро»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пикантный сюжет романа разворачивается на Средиземноморской ривьере в уютном испанском городке, облюбованном английской аристократией скоротать свои деньки в полном комфорте, однако, внешнее спокойствие оказывается иллюзией, а неспешная курортная жизнь миллионеров превращается в сплошную суматоху. Как удалось им справиться с недоразумениями, вы узнаете по прочтении этого увлекательного романа. Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора. Итак, мщение не окончено… потому что человеческие пороки не знают границ!

Голубое утро — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубое утро», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот и всё. Давайте забудем o неприятном, — обратилась хозяйка дома к гостям. — Я не хочу, чтобы наш вечер закончился на такой печальной ноте.

— Госпожа Родригес, — окликнула девушка женщину, поднимавшуюся со своим супругом наверх. — Приведите, пожалуйста, госпожу Кранс к нам и передайте моей экономке, что мы ждём шампанское. Много-много шампанского!

Синди старалась вести себя, как можно более непринуждённо, гости тоже пытались в меру своих артистических способностей создать атмосферу приятного вечера. Но это выходило нескладно, если не сказать больше: нелепо!

Конец вечеринки был скомкан. Первой не выдержала Сильва, сославшись на головную боль, она распрощалась c гостями и отправилась к себе в спальню.

Выждав десять минут приличия, Зиммельман заявил, что ему необходимо присутствовать при вскрытии, и поэтому спешно удалился, захватив c собой Альберта. После этого засобирались одновременно все остальные.

Мэр города вежливо поблагодарил Синди за чудесный вечер, при этом он выглядел скорее озабоченным, чем любезным. И это при всей его любви к красивым девушкам.

Вслед за супругами Пьеро засобирались и Родригесы.

— Ты завези, дорогая, госпожу Кранс домой, a я подъеду позже, — прорычал шериф своим густым басом и исчез в лабиринтах комнат недавно построенного дома.

Госпожа Кранс, заплаканная и очень расстроенная, действительно нуждалась в поддержке. Супруга шерифа подхватила женщину под руку и буквально потащила её к своему "Сеату".

«Единственный искренний человек, — отметила про себя Вермюлер. — По мужу и то так не плачут…»

B гостиной одиноко сидел Трампс, отрешённо импровизировавший за роялем что-то на тему "Похоронного марша". B другом конце залы Синди и красавец-граф увлечённо беседовали друг c другом.

Вермюлер посмотрела на них и пришла к выводу, что её участие в их беседе было бы необходимо также, как корм для рыбок был бы нужен её любимой собаке Хектор. Вздохнув, женщина отправилась на поиски экономки, чтобы та проводила её в спальню.

Госпожа Нейроу и шериф как раз выходили из комнаты, в которой предстояло разместиться Вермюлер. Писательница удивлённо взглянула на них.

— Я положила вам полотенца, — сообщила экономка своим грозным голосом. — У вас ведь нет вещей…

— Совсем нет? — уточнил шериф.

Писательница заверила эту подозрительную парочку, что y неё абсолютно ничего нет. «Ни пистолета, ни шпаги, ни даже маломальского кастета, — захотелось пошутить Вермюлер. — Ваш старик окочурился вполне естественной смертью».

Но, судя по вытянутой физиономии, шерифу было не до шуток. Он так внимательно осматривал необычную прическу писательницы, что той расхотелось шутить, и она поспешила захлопнуть дверь перед этой ненормальной ищейкой.

Однако, любопытство не позволило Вермюлер так быстро отойти от двери, и женщина услышала, что они миновали холл и направились в правое крыло дома.

Через полчаса, когда писательница была уже готова ко сну, она услышала, что кто-то стучится в соседнюю спальню, и чей-то женский голос попросил: «Сильва, откройте дверь!».

Та открыла дверь, но шум воды, льющейся в ванной Сильвы, заглушал голоса, поэтому Вермюлер разочарованно улеглась спать.

Через некоторое время шум воды сменился звуком фена для сушки волос. «Ох, уж эти фотомодели! Даже ночью хотят быть красивыми», — проворчала писательница, переворачиваясь на другой бок.

Наконец, наступила долгожданная тишина, но госпожу Вермюлер это не спасло. Теперь она отчетливо слышала шаги y себя под окнами. Спрятавшись за тюль, она успела разглядеть молодого человека, влезавшего в окно Сильвы.

«У этого графа замашки простолюдина, — досадливо поморщилась Вермюлер. — Почему бы не прийти к девушке нормальным способом — через дверь? Из-за него только ногу ударила!»

Надо сказать, что в своем кенгурином прыжке к окну писательница успела наткнуться в темноте на тумбочку, стоявшую y кровати. Потирая больную ногу, Вермюлер твердо решила спать, даже если за окном случится цунами или какой-нибудь потухший вулкан вновь даст o себе знать.

Но сдержать своего обещания женщине не удалось. Ей пришлось услышать сладострастные стоны за стеной, затем молодой человек покинул спальню Сильвы, опять же через окно.

«Какой романтичный жених!» — проворчала Вермюлер.

Забывшись на некоторое время во сне, женщина была разбужена шагами в коридоре. Заметив, что там горит свет, писательница выглянула из своей спальни, столкнувшись, нос к носу c композитором Трампсом в пижаме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубое утро»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубое утро» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голубое утро»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубое утро» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x