– Эй, Ронни!
Я побежал по тропинке к воротам. Мой приятель стоял посреди запущенной аллеи, покрикивая в разные стороны. Я окликнул его.
– Черт возьми, Ронни, куда ты запропастился?! Приезжаю – большие ворота заперты, задние ворота тоже на замке, и только вот эта калитка в стене открыта. Я, понятно, сначала заехал в гостиницу. Там мне сказали, что тебя нет, а что наши вещи перевезены в какой-то коттедж садовника.
– Да, коттедж вот тут, за этими деревьями, – ответил я. – Конечно, устроен он немного примитивно, но я думаю, что тебе там понравится. Подожди, я достану ключи, и мы откроем ворота, чтобы поставить в безопасное место твой автомобиль.
Загнав машину в один из сараев, мы пошли в коттедж, где весело пел чайник.
– Позавтракать хочешь? – предложил я, опуская яйцо на сковородку. – Я нашел яйца и молоко на крыльце и благословил Джесси за ее предупредительность.
– Завтрак? – Джордж в ужасе свистнул. – Я через полчаса захочу обедать, друг мой! Ну, из всех лентяев в мире…
– Не торопись осуждать, – посоветовал я, – иди сюда и взгляни!
Я провел его в свою спальню.
– Приятная комната, – снисходительно заметил Джордж, – маленькая, но воздуху много. Чудесный вид на грядку крапивы и живую изгородь… Что это? Боже правый!
Я указал на кровать, где из кучи белья еще торчал нож.
– Неужели, – Джордж еле мог выговорить слово, – неужели это и правда произошло? Или ты хочешь надо мной пошутить?
– Это действительно случилось в половине третьего ночи, – пояснил я ему, – я вовремя успел вылезти из постели, иначе… – Я пожал плечами.
Джордж опустился в кресло и выронил шапку.
– Значит, все это правда? – сказал он.
– О чем ты говоришь?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Королевская военная академия – один из самых известных центров подготовки военных офицеров. – Прим. переводчика.
Лэрд – представитель нетитулованного дворянства в Шотландии. Лэрды образовывали нижний слой шотландского дворянства и, в отличие от титулованных лордов. – Прим. переводчика.
Ламмермур (англ. Lammermuir; гэльск. An Lomair Mòr) – гряда холмов в юго-восточной Шотландии, образующая естественную южную границу области Восточный Лотиан. Популярное место для туристов. Места получили всемирную известность благодаря роману Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» и поставленной по его мотивам оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур».
Больше 550 км. – Прим. переводчика.
Официальное оружие британских военных с 1887 по 1970. – Прим. переводчика.
Я здесь, я здесь остаюсь. (фр.).