Рэмзи Мьюр - Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэмзи Мьюр - Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увлекательный роман о приключениях молодого человека, пытающегося разобраться в невероятных событиях, происходящих в усадьбе, доставшейся ему в наследство. Попытка распутать цепь загадочных происшествий приводит к раскрытию заговора, организованного немецкими агентами, а также разоблачению ловких мошенников, охотящихся за драгоценными камнями.

Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В разговоре мистер Шоу объяснил причину своей поездки в Эдинбург. Он присутствовал на церковном собрании.

– Я люблю брать Маргет с собой в подобных случаях, – сказал он. – Мне думается, что ей в Брэкенбридже должно быть очень скучно, вечно сидеть со старым отцом занудой.

С этими словами он любовно похлопал девушку по руке.

– А я повидался со своим нотариусом, – сказал я, – и дал ему знать о своем решении по поводу Брэкенбридж-Холла.

Мистер Шоу наклонился и выжидательно стал вглядываться в мое лицо, как бы желая прочесть мои мысли.

– Да, да, – нетерпеливо сказал он, – так вы окончательно решились?..

– Да, решился, – ответил я равнодушным тоном. – Я сам буду жить там, и значит, мы с вами, будем соседями.

Рот мистера Шоу раскрылся, и он выпученными глазами посмотрел на меня. Затем отвернулся и молча стал смотреть в окно. Я решил не прерывать этого молчания, а на своем лице я чувствовал пристальный взгляд Маргет.

– Мистер Драйсдейл! – снова обратился ко мне священник. – Я надеюсь, что вы будете счастливы в Брэкенбридже. Если есть что-нибудь на свете, чем бы я мог способствовать вашему благополучию – вы только скажите… вашему удобству… гм… вашей безопасности… – голос его понизился на последнем слове.

– Спасибо большое, – сказал я, – я уверен, что должен буду прибегнуть к вашей помощи во многом. Что же касается моей безопасности – я уверен, что могу сам сохранить себя от любой опасности.

– Вы переночуете на постоялом дворе? – спросил меня мистер Шоу. – Если нет, то мы будем рады, если вы придете к нам. Ведь это можно устроить, не правда ли, Маргет?..

– Конечно, можно, – улыбаясь, согласилась девушка. – Мы будем рады вам, мистер Драйсдейл. Почему бы вам не остаться у нас до того, как вы сможете перебраться в Брэкенбридж-Холл?

– Еще раз благодарю вас, – ответил я, – но если вы позволите, не стану вас стеснять. Мне хочется хорошенько осмотреть дом в течение сегодняшнего дня и вечера, и решить, что там надо сделать. Кстати, не могли бы вы мне помочь? Пожалуйста, объясните мне, как пройти к ферме мистера Форсита? Ведь он управляет имением, не так ли?..

– Маргет с удовольствием проводит вас туда, – сказал мистер Шоу. – Эта ферма находится с четверть мили от Брэкенбридж-Холла. Но сначала выпейте с нами чашку чая.

Перед маленьким домом, под сенью развесистого дерева, я вволю насладился спокойствием и тишиной окружавшей меня природы и умиротворяющей красотой Маргет. Красота была настоящая и выражалась она во всем: в чудных глазах девушки, в каждом повороте ее головы, во всех движениях. От этого мир, мне казался поверхностным. Над этой поверхностью проносились бури, отголосок которых докатился до меня. После чая я пожал руку любезному хозяину, а молодая хозяйка провела меня по узенькой дорожке среди полей к Мызе. Так называлась ферма, на которой жил Форсит, мой управляющий. Дом, низенький и старый, скрывался в роще деревьев. С одной стороны к нему был пристроен флигель, вдававшийся в сад. Маргет собралась, было, обойти дом и войти через черный ход, но вдруг остановилась и расхохоталась.

– Какая оплошность моей стороны! – воскликнула она. – Провожать лэрда через черный ход! Нет, это совсем не годится! Я-то постоянно прихожу сюда за маслом и яйцами и, конечно, вхожу через черный ход. Идемте сюда, мистер лэрд, пройдемте к парадному ходу.

Мы повернули обратно и прошли через маленькую белую калитку. Маргет позвонила, а я с любопытством стал оглядываться. В дальнем конце сада виднелась другая белая калитка, ведшая к домику, обсаженному с обеих сторон густой живой изгородью. Стеклянная дверь выходила из флигеля на прилично остриженную лужайку. В этом-то флигеле, вспомнил я, и живет этот тип Сеймор. Хотя ферма и казалась темной, она не была лишена красоты, я мог себе представить удовольствие Сеймора от тишины и нелюдимости, которые тут царили. Ферма была расположена в защищенной котловине. Мне хотелось знать, в какой комнате он живет, но так как Маргет ни разу не произнесла имя Сеймора, то я решил промолчать не спрашивать ее о постояльце.

На наш звонок никакого ответа не последовало. Даже собак не было слышно.

– Видите, – рассмеялась Маргет, – этот звонок почти никогда не используется. А что, мистер лэрд, можете вы на этот раз забудете о своей гордости и все-таки пройдете со мной через черный ход?..

Она побежала вперед, и в то время, как мы подходили к задней двери, из амбара вышла маленькая, седая женщина с глазами пугливыми, как у зайца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x