Мимо окна проезжали машины, визжали тормоза, в стекло летел гравий. Пол подошел к окну и забрался на стул. Несколько человек разговаривали снаружи. Пол различил не только голос того китайца, который недавно его допрашивал, но и – он не поверил своим ушам – Тана и Дэвида. Они стояли слишком далеко, он не разбирал отдельных слов, но неповторимую певучую интонацию Дэвида уловил безошибочно. А тот, кто спорил с Чжаном, был, несомненно, Виктор Тан. Голоса быстро удалялись, скоро все стихло.
Пол прижал лицо к стеклу и несколько раз прокричал имя своего друга, а потом изо всей силы ударил в раму кулаком.
Весь следующий час он беспокойно бродил по камере. Время от времени снова становился на стул, прислушивался, тряс металлическую решетку на двери, вцепившись в нее руками. Или бился головой о серый шкаф рядом с мойкой, пока на металлической стенке не образовалась вмятина. Воображение снова разыгралось, с ним вернулся и страх. Пол ощущал свою беспомощность почти физически. У него кружилась голова, воздуха не хватало, в левой половине груди покалывало.
Пол лег на кровать и попытался успокоиться, сосредоточиться на дыхании, как учил Дэвид. Спустя некоторое время сердце забилось в привычном ритме. Час проходил за часом, снаружи уже темнело, а Пол все боролся с мыслью о том, что его предал Дэвид. Потом снаружи зажглись фонари, и робкий одинокий луч прорезал темноту его камеры.
В этот момент раздались шаги и голоса в коридоре. Дверь вместе с решеткой распахнулась. Вошли двое мужчин, за ними третий, который включил свет.
Это был Дэвид.
Пол вздрогнул. Сколько раз за прошедшие сутки представлял он себе их встречу. И вот она произошла. Дэвид молча смотрел ему в глаза. Он попытался улыбнуться, но Пол ему не ответил. Он все еще ничего не чувствовал, как будто стоял перед стеной. Осознав это, Пол испугался. Что означает эта холодность?
Дэвид сделал шаг к нему, Пол отступил.
– Оставайся, где стоишь, – прошептал он. – Чего ты хочешь?
– Что с тобой? – удивленно спросил Чжан. – Я пришел забрать тебя отсюда.
– Забрать? – недоверчиво повторил Пол. – Что вам от меня нужно?
– Кому это «вам»?
– Тебе и Тану.
– Мне и Тану? Ты с ума сошел? Да как ты только мог подумать, что я…
– Как я мог подумать? Один раз ты уже был его подельником.
– То есть?
– Не притворяйся. Тан мне все рассказал, – презрительно бросил Пол. – О монастыре, монахе… О том, как услужливо ты подал ему шест.
Пол слышал свой голос будто бы со стороны и сам удивлялся тому, что говорил.
Дэвид схватился за голову, его узкие глаза расширились, рот раскрылся. Пол никогда не видел такого взгляда. Стоявший перед ним человек словно обрушился внутрь себя, как профессионально взорванное высотное здание. Некоторое время Чжан не знал, что ему делать, и то садился на стул, то будто хотел выйти. Наконец он попросил своих спутников оставить их с Полем наедине и закрыть дверь.
Дэвид сел за стол, уронив голову на руки. В нависшей тишине Пол слышал его дыхание.
– Мне жаль, что ты узнал это не от меня, – произнес Чжан.
– Мне тоже. – Собственный голос показался Полу чужим. – Почему ты не рассказал мне об этом раньше?
– Не знаю, – не поднимая глаз, ответил Дэвид.
– Ты не знаешь? – повысив голос, переспросил Пол. Дэвид не просто вел себя как трус, его ответ звучал как неприкрытое оскорбление. – Не знаешь? Сколько раз мы с тобой на кухне говорили о культурной революции? Я спрашивал тебя, и ты мне рассказывал, что тебе пришлось пережить. Но самое главное ты от меня утаил.
– Да, это так.
– Ты говорил о преступлениях, которые совершались тогда и которые до сих пор тревожат сон многих. И как важно помнить об этом, на что китайцам не всегда хватает мужества. Это твои слова?
– Да.
– О Дэвид! – вздохнул Пол. – Трусы всегда немы. Я видел твое возмущение и верил тебе. Каждому слову! – Пол слышал, что еще немного – и он сорвется. – И вот ты оказался одним из них. Одним из убийц, из молчунов. – Пол встал за спиной Чжана. Казалось, еще секунда – и он набросится на него сзади. – Я надеюсь, Мэй об этом знает?
– Нет. Никто не знает.
– Даже твоя жена? Дэвид, как ты можешь жить в такой лжи? Ты засыпаешь с ней рядом каждый вечер и просыпаешься каждое утро, и ты ничего не сказал ей об этом убийстве? – Пол не ждал ответов на свои вопросы, поэтому сразу продолжил: – А твой сын? Как ты собираешься с ним объясняться? А теперь ты еще утверждаешь, что действуешь не по поручению Тана? – (Дэвид молчал.) – Откуда мне знать, что это не обман? «Доверие теряется раз и навсегда» – не так ли учил ваш Конфуций?
Читать дальше