Кэролайн Грэм - Призрак в машине

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Грэм - Призрак в машине» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Мир книги, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак в машине: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак в машине»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив в наследство от тети прекрасный дом в Форбс-Эбботе. Мэллори Лоусон и его жена Кейт переезжают из Лондона в деревню, где жизнь намного проще и спокойнее. Но так ли это? Несмотря на свое старомодное очарование, Форбс-Эббот совсем не такая дружная община, какой кажется. Мелкие разногласия и ссоры могут закончиться даже убийством. Главный инспектор уголовного розыска Барнеби за долгие годы службы сталкивался со множеством странных дел, но случай с призраком в машине может поставить в тупик даже самого опытного детектива.

Призрак в машине — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак в машине», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

19

Здесь: льстец, подхалим, лизоблюд.

20

Высокодоходные, малорискованные акции и другие активы.

21

Фамилия говорящая: «палач; мясник, забойщик скота; устроитель бойни (массового избиения); коммерсант, занимающийся скупкой продукции у мелких производителей по очень низким ценам» ( англ. ).

22

Сеть фирменных продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов одноименной компании.

23

Британская добровольная местная организация, члены которой присматривают за домом или имуществом соседей для предотвращения преступления.

24

Сокращенное «киндергартен» ( нем. ) — детский сад.

25

Торт из муки, сахара и взбитых белков. Назван по светлому цвету.

26

Город в графстве Хартфордшир, Англия, неподалеку от Лондона.

27

Город в графстве Кембриджшир, неподалеку от Кембриджа, в 80 км к северу от Лондона.

28

Женский колледж Кембриджского университета. Основан в 1869 г.

29

Город в графстве Глостершир, Англия.

30

Стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами.

31

«Пусть никто не спит» ( ит. ) — ариозо из оперы Д. Пуччини (1858–1924) «Турандот» (завершена Ф. Альфано, 1925).

32

Буквально «волынка» ( англ. ); английский матросский танец (обычно сольный).

33

Карл V Мудрый, или Ученый (1338–1380) — французский король с 1364 г. (фактически с 1356-го), выведший страну из социально-политического кризиса, в котором она находилась после поражений в Столетней войне с англичанами (1337–1453) в середине XIV в. Коннетабль Бертран Дюгеклен (ок. 1320–1380), в 1364 г. одержавший в битве при Кошереле (Кохереле) победу над королем наваррским Карлом Злым, и канцлер Пьер д'Оржемон — его ближайшие советники.

34

Название фирменных гастрономов и продовольственных магазинов самообслуживания одноименной компании.

35

Персонаж пародийного мультфильма «Семейка Симпсон».

36

Двухнедельный сатирический журнал, публикующий материалы об английских политических деятелях, бизнесменах и т. п., часто сенсационного характера. Издается в Лондоне с 1962 г.

37

Район трущоб в г. Глазго (Шотландия).

38

Сухое печенье с изюмом, которое якобы любил Джузеппе Гарибальди.

39

В данном случае речь идет о базовом 3-летнем высшем образовании, после которого студент университета или приравненного к нему высшего учебного заведения приобретает первую научную степень бакалавра. Лица, имеющие степень бакалавра, проходят дополнительный курс обучения (1–2 года), сдают специальные экзамены, защищают магистерскую диссертацию и получают степень магистра, среднюю между бакалавром и доктором наук.

40

Сочетание искаженных французских слов «entre» — «между» и «ouvrir» — «входить».

41

Фешенебельный квартал в Айлингтоне, центральном районе Лондона, расположенном к северу от Сити.

42

Ватто Антуан (1684–1721) — французский живописец и рисовальщик, мастер галантных сцен.

43

Лица, выполняющие на фондовой бирже операции с ценными бумагами, но, в отличие от брокеров, делающие это за собственный счет.

44

Позднеготический архитектурный стиль эпохи правления Тюдоров (1485–1603), отличающийся плоскими арками, мелкими карнизами и деревянной обшивкой стен.

45

«Французская кондитерская» ( фр. ).

46

Британский закон, предписывающий ясно указывать страну-изготовителя импортного товара.

47

Кофе со сливками ( фр. ).

48

Ксенофонт (ок. 434–359 г. до н. э.) — древнегреческий историк и философ, автор множества трудов, наиболее известным из которых является «Анабасис» — сочинение о возглавленном им отступлении из Вавилона 10 000 греков, поддерживавших Кира Младшего в его неудачном походе против брата, персидского царя Артаксеркса II (401 г. до н. э.).

49

Индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа.

50

Одна из священных индийских книг — вед, содержащая жертвенные формулы и толкования.

51

Город в графстве Бакингемшир, Англия.

52

Фильм Федерико Феллини (1985), представляющий собой анти-телевизионный шарж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак в машине»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак в машине» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак в машине»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак в машине» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x