Здесь: льстец, подхалим, лизоблюд.
Высокодоходные, малорискованные акции и другие активы.
Фамилия говорящая: «палач; мясник, забойщик скота; устроитель бойни (массового избиения); коммерсант, занимающийся скупкой продукции у мелких производителей по очень низким ценам» ( англ. ).
Сеть фирменных продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов одноименной компании.
Британская добровольная местная организация, члены которой присматривают за домом или имуществом соседей для предотвращения преступления.
Сокращенное «киндергартен» ( нем. ) — детский сад.
Торт из муки, сахара и взбитых белков. Назван по светлому цвету.
Город в графстве Хартфордшир, Англия, неподалеку от Лондона.
Город в графстве Кембриджшир, неподалеку от Кембриджа, в 80 км к северу от Лондона.
Женский колледж Кембриджского университета. Основан в 1869 г.
Город в графстве Глостершир, Англия.
Стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами.
«Пусть никто не спит» ( ит. ) — ариозо из оперы Д. Пуччини (1858–1924) «Турандот» (завершена Ф. Альфано, 1925).
Буквально «волынка» ( англ. ); английский матросский танец (обычно сольный).
Карл V Мудрый, или Ученый (1338–1380) — французский король с 1364 г. (фактически с 1356-го), выведший страну из социально-политического кризиса, в котором она находилась после поражений в Столетней войне с англичанами (1337–1453) в середине XIV в. Коннетабль Бертран Дюгеклен (ок. 1320–1380), в 1364 г. одержавший в битве при Кошереле (Кохереле) победу над королем наваррским Карлом Злым, и канцлер Пьер д'Оржемон — его ближайшие советники.
Название фирменных гастрономов и продовольственных магазинов самообслуживания одноименной компании.
Персонаж пародийного мультфильма «Семейка Симпсон».
Двухнедельный сатирический журнал, публикующий материалы об английских политических деятелях, бизнесменах и т. п., часто сенсационного характера. Издается в Лондоне с 1962 г.
Район трущоб в г. Глазго (Шотландия).
Сухое печенье с изюмом, которое якобы любил Джузеппе Гарибальди.
В данном случае речь идет о базовом 3-летнем высшем образовании, после которого студент университета или приравненного к нему высшего учебного заведения приобретает первую научную степень бакалавра. Лица, имеющие степень бакалавра, проходят дополнительный курс обучения (1–2 года), сдают специальные экзамены, защищают магистерскую диссертацию и получают степень магистра, среднюю между бакалавром и доктором наук.
Сочетание искаженных французских слов «entre» — «между» и «ouvrir» — «входить».
Фешенебельный квартал в Айлингтоне, центральном районе Лондона, расположенном к северу от Сити.
Ватто Антуан (1684–1721) — французский живописец и рисовальщик, мастер галантных сцен.
Лица, выполняющие на фондовой бирже операции с ценными бумагами, но, в отличие от брокеров, делающие это за собственный счет.
Позднеготический архитектурный стиль эпохи правления Тюдоров (1485–1603), отличающийся плоскими арками, мелкими карнизами и деревянной обшивкой стен.
«Французская кондитерская» ( фр. ).
Британский закон, предписывающий ясно указывать страну-изготовителя импортного товара.
Кофе со сливками ( фр. ).
Ксенофонт (ок. 434–359 г. до н. э.) — древнегреческий историк и философ, автор множества трудов, наиболее известным из которых является «Анабасис» — сочинение о возглавленном им отступлении из Вавилона 10 000 греков, поддерживавших Кира Младшего в его неудачном походе против брата, персидского царя Артаксеркса II (401 г. до н. э.).
Индийская кисло-сладкая фруктово-овощная приправа.
Одна из священных индийских книг — вед, содержащая жертвенные формулы и толкования.
Город в графстве Бакингемшир, Англия.
Фильм Федерико Феллини (1985), представляющий собой анти-телевизионный шарж.
Читать дальше