Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Джексон - Хороших девочек не убивают [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хороших девочек не убивают [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хороших девочек не убивают [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять лет назад популярную школьную красавицу Энди Белл убил ее парень Сэл Сингх, а сознавшись в содеянном, покончил с собой. Дело закрыто. Полиция знает, что это сделал Сэл. Весь город знает…
Но ученица местной школы Пиппа Фитц-Амоби с ними не согласна. Она выбирает эту жуткую трагедию в качестве темы для своего выпускного проекта. Вместе с братом Сэла, вооружившись ноутбуком, диктофоном и большим желанием докопаться до истины, Пиппа начинает свое расследование.
Однако не все хотят, чтобы темные тайны прошлого были раскрыты…

Хороших девочек не убивают [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хороших девочек не убивают [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я слушаю…

– Когда исчезла Энди Белл, вы одним из первых приехали на вызов и провели первичный обыск в ее доме.

Дэниел кивнул и помрачнел еще больше.

– Не имел ли место в данном случае конфликт интересов? Ведь вы тесно общались с отцом Энди.

– Нет, ничего подобного. Когда я надеваю форму, то в первую очередь думаю о своих профессиональных обязанностях. И должен сказать, не люблю, когда мне задают такие вопросы. Простите.

Он отступил еще на несколько дюймов. В этот момент из-за его спины вынырнула женщина и вклинилась между ним и Пиппой. У нее были длинные светлые волосы, веснушчатый нос и огромный, выпирающий из-под платья живот. Не менее семи месяцев беременности.

– Здравствуйте, – наигранно приветливым тоном обратилась она к Пиппе. – Я жена Дэниела. Как необычно! Не ожидала застать мужа с молодой девушкой. К тому же вы не его типаж.

– Ким, – Дэниел приобнял ее за талию, – нам пора.

– Кто она?

– Обычная девушка, пришла на мероприятие. Я с ней незнаком.

На выходе из библиотеки Пиппа еще раз обернулась. Дэниел и его жена беседовали с миссис Фейверсхем, преднамеренно не глядя по сторонам. Пиппа толкнула дверь. Холодный воздух окутал ее, и она плотнее запахнула пальто цвета хаки. Рави дожидался неподалеку, напротив кафе.

– Ты был прав, когда решил не идти на встречу, – сказала она, едва приблизившись. – Он меня-то фактически отшил. Да еще и Стэнли Форбс явился собственной персоной.

– Тот еще фрукт, – саркастично заметил Рави, пряча озябшие руки в карманы. – Значит, сегодня по нулям?

– О, не сказать. – Пиппа подошла ближе, используя Рави как живой щит от ледяного ветра. – Он допустил одну оговорку; наверное, и сам не догадался.

– Хватит делать театральные паузы.

– Извини. Дэниел подтвердил свое знакомство с Хастингсами, рассказав, что именно он составлял полицейский протокол, когда Макс разбил машину о дерево прямо перед домом.

– Ого! – Рави даже рот разинул. – Так значит… он мог знать о ДТП?

– Вполне.

У Пиппы так замерзли руки, что она непроизвольно сжала кулаки и впилась ногтями в ладони. Она уже собралась предложить вернуться домой, когда Рави замер на месте, уставившись на что-то позади нее.

Она обернулась.

Дэниел да Сильва и Стэнли Форбс как раз выходили из библиотеки; за ними хлопнула дверь. Оба были увлечены разговором. Дэниел доказывал что-то, усиленно жестикулируя. Стэнли огляделся по сторонам и заметил Пиппу и Рави.

Его глаза забегали, поочередно стреляя молниями то в Рави, то в Пиппу. Дэниел тоже увидел их, однако его взгляд, острый и гневный, был обращен только на Пиппу.

– Идем. – Рави взял ее за руку.

Глава тридцать третья

– Ладно, песик, иди побегай. – Пиппа наклонилась и отцепила поводок от ошейника Барни.

Он посмотрел на нее снизу вверх, скосил глаза и улыбнулся. Когда Пиппа выпрямилась, пес уже вприпрыжку мчался вперед по лесной тропинке, петляя между стволами, как привык делать еще щенком.

Мама права: поздновато для прогулки. В гуще деревьев уже стемнело, сквозь пеструю осеннюю листву проглядывало грязно-серое небо. Сейчас без четверти шесть; приложение на телефоне сообщало, что солнце зайдет через две минуты. Пиппа не собиралась задерживаться надолго; ей просто необходимо было хоть на время оторваться от компьютера, подышать воздухом, ощутить пространство.

Целый день она разрывалась между подготовкой к экзамену и изучением списка подозреваемых. Она так долго всматривалась в текст, что глаза буквально окосели. Зрение рисовало воображаемые кривые, которые брали начало от кончиков букв одного имени и обвивались вокруг других, пока весь список не превратился в хаотичное нагромождение линий и закорючек.

Она не знала, что делать. Может, попытаться поговорить с женой Дэниела да Сильвы? Между супругами определенно имеются трения. Почему? Есть ли на это тайная причина? Или лучше сосредоточиться на одноразовом телефоне? Рассмотреть возможность проникновения домой к подозреваемым и попробовать найти его?

Хватит!

Пиппа отправилась на прогулку, чтобы проветриться и выбросить из головы Энди Белл. Она достала из кармана наушники, размотала и вставила в уши. Затем включила подкаст о расследовании реальных уголовных дел и продолжила слушать с того места, где остановилась. Облетевшая листва шуршала под резиновыми сапогами, и звук пришлось прибавить.

Слушая историю о другой убитой девушке, Пиппа пыталась забыть об Энди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хороших девочек не убивают [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хороших девочек не убивают [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x