Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У автобуса стоит толпа, обмахиваясь шляпами и газетами. В основном работяги, которые возвращаются домой на выходные, или те, кто ездил в город за покупками.

На самом деле Гринбелл та ещё дыра. Церковь, муниципалитет, пара магазинов и кафе мисс Дейзи Лу – вот и вся цивилизация. А вон и сама Дейзи Лу. Легка на помине. Весело болтает с какой-то пожилой леди, потряхивая седыми кудряшками. Протискиваюсь мимо них в автобус, старательно скрывая лицо под шляпой, и сажусь на свое место. Не хватало ещё, чтобы меня узнали. С этими старыми кошёлками время в пути превратится в вечность. Впрочем, дорога и без того кажется бесконечной. Пытаюсь поспать, но память подсовывает почти забытые картинки и звуки. Шаль, свисающая со спинки кресла, и мамины руки, аккуратно вышивающие фиалки, пыльная дорога, ведущая к городу, осыпающиеся осколки стекла из окна мисс Дейзи Лу…

На центральной площади Гринбелла людей почти нет. Кафе и лавки уже закрыты, и лишь у муниципалитета, под раскидистыми кронами вековых деревьев, молодая пара выгуливает датского дога. Я засматриваюсь на них и узнаю малышку Анну и Фрэнки. Помню их чумазыми сорванцами, которые вечно дрались и ругались, а теперь, кажется, ждут пополнения.

«Мэд-ди!» – отвлекает меня от раздумий звонкий голос. Чёрт. Оборачиваюсь и попадаю прямо в цепкие руки мисс Дейзи Лу. «Ты только посмотри на себя! Да это же Мэд-ди, Эби!» – она поворачивается к своей спутнице и хватает меня за щёки, словно мне десять, и я не на восемь дюймов выше её.

Бормочу что-то в ответ и, вырываясь из объятий, спешу вниз по улице. Испанский мох, свисающий с низких ветвей, едва не касается моей шляпы. «Твой отец…» – доносится вслед, но я уже не слышу. Анна и Фрэнки заинтересованно оглядываются на меня. В окне показывается чьё-то лицо и тоже провожает взглядом.

Ссутулив плечи, сжимаю крепче ручку чемодана. Туфли вконец истёрли ноги, но я стискиваю зубы и иду вперёд, стараясь не хромать. Шляпа низко сдвинута на глаза, чтобы никто не увидел предательских слёз.

Наконец знакомое крыльцо с белыми резными перилами и плетеной скамьей, усыпанной листьями. Поднимаюсь по ступеням и едва не сталкиваюсь с мужчиной в домашних туфлях. Он снимает шляпу с моей головы и…

– Папа, – не верю своим глазам.

– Мэдлин, – шепчет он, прижимая меня к груди.

– Папа, но зачем? – не в силах больше сдерживаться, утыкаюсь носом в его грудь, и мои плечи содрогаются от плача.

– А как ещё я мог заставить свою блудную дочь вернуться домой? – говорит он, гладя меня по голове, будто ребёнка. – Я скучал по тебе, моя девочка.

Глава 1

Солнечный свет струился из высоких окон, смешиваясь с паром от чашек с кофе и ароматом домашней выпечки, погружая Мэд в ностальгию. Всё было как прежде. Словно и не прошло десяти лет. Ей казалось, что вот-вот зашуршит мамино платье или войдёт Старая Бэсси и начнёт жаловаться, что Прескотт снова задирает цены на муку. Но вместо Бэсси в столовую вошла Сесиль, совсем ещё юная чернокожая девочка, новая домработница. Стараясь не издавать лишних звуков, она забрала пустые тарелки и ушла. Джеральд Мёрдок был строг с ней.

Он и с дочерью прежде был строг, но, видимо, где-то перегнул палку. Мэд чуть усмехнулась этой мысли, и в голове начала вырисовываться фантазия. Как бы всё сложилось, не отправь он её тогда в Мобил, в тот католический колледж. Получила бы домашнее образование, вышла замуж за Рэндалла Мейсона, как все этого хотели, и сейчас отец нянчил бы по меньшей мере четвертого внука. Мёрдок почувствовала лёгкий укол в сердце, но… можно ли запереть птичку в клетке?

Она посмотрела на отца. Он сидел, читая газету и поскрипывая ножкой стула. Его загорелое лицо было покрыто морщинами, а некогда медно-рыжие волосы – сединой, но горделивая осанка никуда не делась.

Со вчерашнего вечера они почти не говорили. Наспех накормив ужином, он отправил её спать, а с утра вёл себя так, как будто ничего выдающегося не произошло.

– Пап а , – произнесла она вслух.

– М-м-м? – отозвался он из-за газеты.

Мэдлин помешкала, но вместо того, чтобы сказать то, что вертелось у неё на языке, сказала совсем другое:

– Мне нужно съездить в город. Если я планирую задержаться здесь на какое-то время, мне нужно купить что-то из одежды. Я не могу всё время ходить в этом траурном платье.

– А что же твоя одежда, Мэдлин? – он взглянул на неё.

– Она немного не подходит для здешних мест, – Мёрдок изобразила улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x