Кейт увидела, как Барбара с интересом повернулась к Иви, которая сидела потупив взгляд. Дороти и Эми, стоящие рядом, переглянулись и взялись за руки.
– Итак, четыре известных автора, – продолжал Тоби, – прибыли сюда ради участия в крупном рекламном мероприятии, чрезвычайно важном, насколько я понимаю, для нового руководства компании. Двое из них – Сол Мердок и Джек Спротт – внезапно умирают, причем Спротт – при весьма подозрительных обстоятельствах. Затем погибает сотрудница издательства Сильвия де Гроот. Причем внешне она была похожа на Тилли Лайтли, еще одного автора из Большой четверки, а в момент гибели на ней был весьма приметный предмет одежды, принадлежавший все той же миссис Лайтли.
Кейт вспомнила, как Берди с нехарактерной для нее яростью выпалила: «Из-за Сильвии де Гроот я и злюсь», и почувствовала, как Тилли рядом с ней передернулась.
– В каждом случае, – продолжал Тоби, – возле трупа находили книгу, автором которой была жертва, а в этой книге отмечены слова, уместность которых вызывала неприятные чувства. Это обстоятельство придавало делу своеобразный характер. Честно говоря, я лишь несколько часов назад понял, что это не просто свидетельство патологической одержимости.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Гости застыли в ужасе и выглядели пародией на благополучных членов общества.
Тоби переглянулся с констеблем Милсоном, который стоял, прямой и безучастный, в противоположном углу гостиной.
– В данном деле мы не смогли применить последовательный подход, – продолжал сержант, – потому что, честно говоря, слишком велика была вероятность, что убийца нанесет очередной удар в любой момент. Убийства были совершены с особой жестокостью, в качестве жертв выбраны слабые и беззащитные люди. Как правило, успех питает тщеславие таких убийц, поэтому последующие преступления кажутся им легкими и неизбежными. – Тоби пристально посмотрел на всех гостей по очереди, словно ожидая реакции, но никто даже не шевельнулся. – Эти убийства, – продолжал рокотать он, демонстративно сверяясь с какими-то записями, – вызваны сильным чувством. Но это чувство – отнюдь не ненависть к Квентину Хейлу. Это страх. Страх лишиться того, чему этот человек придает огромное значение: средств к существованию и, что еще важнее, места под солнцем, как выразился один из моих коллег. Человек, о котором я говорю, сейчас находится здесь, в этой комнате, и наверняка понимает, что я знаю, кто он такой.
Свет вливался в окна, ярко-голубое небо за ними пылало жаром. Но в закрытой квартире с кондиционером господствовала прохлада. Доступ горячему воздуху в нее был надежно перекрыт.
Но это означало также и то, что в квартире оказались заперты все присутствующие. Друг с другом и с чудовищем, внушающим подозрения и страх, которое сидело среди них и чувствовало себя как дома.
Прерывистый вздох, словно порыв ветра, пролетел по гостиной. Кейт обнаружила, что сцепила пальцы так сильно, что они начали ныть. Дороти не сводила с Тоби испуганных глаз, обнимая Эми за тонкую талию. Сама Эми была неподвижна, как статуя. Ее волосы оттенка пшеницы свисали вдоль щек, закрывая лицо. Малькольм во все глаза смотрел на Квентина, приоткрыв рот. Барбара, глядя на Тилли, стучала пальцем по своему пустому стакану, затем перевела взгляд на оставшийся нетронутым стакан на журнальном столике.
– Забирайте! – в изнеможении пробормотала Тилли.
Барбара с ухмылкой схватила стакан, подошла к окну и повернулась, обводя взглядом гостиную.
Но Тоби не дал себя отвлечь.
– Следующего убийства я не допущу, – громко объявил он. – Я предпочту выдвинуть обвинения на основании тех немногих свидетельств, которыми мы располагаем, а затем трудиться день и ночь, чтобы добиться обвинительного вердикта. И я его добьюсь, можете не сомневаться. Иначе говоря, игра завершена. Все кончено. Чистосердечное признание избавит нас от досадной потери времени и поможет, когда дело дойдет до суда.
Берди вдруг вскочила.
– Дэн! – резко вскрикнула она.
Последовала немая сцена.
А потом завизжала Сара, указывая пальцем на Барбару, и Малькольм с выпученными глазами ринулся вперед. Но было уже слишком поздно. С остекленевшими глазами и застывшей на лице ужасной улыбкой Барбара Бендикс, продолжая сжимать стакан, осела в судорогах на мягкий золотистый ковер Квентина.
– Назад! – рявкнул Тоби, бросился к Барбаре, корчившейся на полу, и склонился над ней, заслоняя от перепуганных зрителей. – Берди, сюда! Милсон, «Скорую»!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу