— Похоже, мистера Рейболта здесь не очень любят, — сказала Нэнси, сменив Неда за рулем.
— И даже очень не любят, — решительно заявил Нед. — Не больше, чем тигра, сбежавшего из цирка.
— И его почему-то называли Лисом-Феликсом.
— Да, и всякий, кто его знает, скажет тебе, что это имя заслужено. — На лице Неда мелькнуло странное выражение, и он пристально посмотрел на Нэнси сквозь окно машины. — Интересно, что вызвало тот пожар. Знаешь, мне кажется, это была не случайность.
— Мне тоже. — Нэнси многозначительно улыбнулась.
Прежде чем Нед успел задать вопрос, Нэнси быстро, но от всей души поблагодарила его за помощь и уехала.
— Вы еще услышите обо мне, — улыбнулся парень вслед кабриолету. — Я знаю путь до Ривер-Хайтс, и не удивляйтесь, если встретите меня там.
— Слышала, что сказал Нед Никерсон? — поддразнивая, спросила Бесс Марвин. Нэнси делала вид, что сосредоточена на вождении. — Удар точно в цель!
— Удар! — нашлась Нэнси. — Единственный удар пришелся на мою машину. Папа будет шокирован, когда увидит, что сталось с кабриолетом!
— Она пытается сменить тему! — засмеялась Джордж. — Посмотри, как покраснела! Он точно тебе нравится.
— Почему бы и нет? — сдержанно отозвалась Нэнси. — Нед Никерсон помог нам в трудной ситуации.
— А еще он очень симпатичный, — захихикала Бесс. — А какое у него было выражение в этих больших голубых глазах, когда он смотрел на нашу Нэнси!
— Голубых? Я думала, у него… — Нэнси осеклась, поняв, что Бесс ее подловила, и засмеялась: — Ладно, ты выиграла. Но я уже почти передумала рассказывать вам о том, что я обнаружила около горящего дома.
— Ну, Нэнси, пожалуйста! — умоляла Джордж.
— Ладно, на этот раз прощаю.
Нэнси не терпелось рассказать о том, что она видела на лужайке Рейболтов. Интересно, придут ли подруги к такому же выводу, как и она? Нэнси рассказала им о подозрительном худощавом незнакомце, бежавшем от горящего дома.
— Должно быть, это он поджег дом! — заключила Бесс. — Иначе почему он испугался, когда ты его окликнула?
— Возможно, он бродяга, — задумчиво предположила Джордж. — Нашел убежище в этом доме и случайно разжег пожар — скажем, из-за непотушенной сигареты.
— Я думала об этом, — заметила Нэнси, — но тогда пожар разгорался бы медленно. Вспомните, сначала раздался взрыв, а затем дом в одно мгновение охватило огнем.
— Точно так и было, — сказала Джордж и добавила: — Полагаю, придется ждать отчета следователей.
Тем вечером почти не было пробок, и девушки быстро достигли Ривер-Хайтс.
— Мама на крылечке, — заметила Бесс, когда кабриолет подъехал к дому Марвинов. — Она ждала нас.
Нэнси отвезла домой Джордж, а затем повернула к дому Дрю. Когда она въехала на подъездную дорожку, ее отец и Ханна Груин, домработница, высыпали наружу. Мистер Дрю был высоким и приятным мужчиной, а полненькая домработница излучала материнское тепло.
— Ты в порядке? — хором спросили они.
— Да, все хорошо, но, боюсь, моя машина уже не будет прежней.
— Какая разница, что там с машиной, если ты в порядке, — сказал мистер Дрю. Он расслабился и спросил: — И теперь вопрос в том, какой тяжести иск я получу?
— Иск? Ах, ясно, ты думаешь, что это я столкнулась с другой машиной. Не волнуйся, на самом деле врезались в меня . Я записала имя водителя и номер с водительских прав. Я свяжусь с ним и скажу, во сколько обойдется ремонт.
Когда они вошли в дом, миссис Груин пошла на кухню, а Нэнси и ее отец остались в гостиной.
— Расскажи мне о пожаре, — попросил мистер Дрю. — Чей это был дом?
— Его владелец — Феликс Рейболт.
— Феликс Рейболт! Лис-Феликс! — воскликнул мистер Дрю.
— Ты его знаешь? — удивилась Нэнси.
— Просто слышал — но не самое хорошее. Как раз сегодня я взялся за дело одного клиента, Арнольда Симпсона, который хочет подать в суд на мистера Рейболта. Он сказал, что многие готовы подать на него в суд.
— А какой он из себя, этот мистер Рейболт, пап?
— Очень проницательный и очень недоброжелательный. И я так понял, что он богат.
— На чем он зарабатывает?
— Он работает с патентами, и я слышал, что он сделал состояние на некоторых из них.
— Ты имеешь в виду, что мистер Рейболт — изобретатель? — спросила Нэнси.
— Нет, он покупает патенты у изобретателей и наживается на этом.
— Это законно?
— Да, он имеет полное право покупать патенты и выгодно их использовать. Но мистер Рейболт нечестен в том, что на словах обещает заплатить авторский гонорар после того, как продаст изобретение. Именно это стало причиной иска моего клиента. Он сказал, что мистер Рейболт купил у него патент на внешнее покрытие лифтов за смехотворную цену, а затем продал его промышленному предприятию за круглую сумму. А когда мистер Симпсон напомнил Рейболту про обещание, Лис-Феликс ему отказал — буквально рассмеялся в лицо.
Читать дальше