Кабриолет свернул на подъездную дорожку и направился вверх по холму к горящему зданию. С первого взгляда стало ясно, что дом уже не спасти. Машина остановилась, и девушки выскочили наружу.
— Если внутри кто-то есть, как мы их спасем? — воскликнула Джордж, когда они приблизились к дому.
Девушки заглянули во все окна, но никого не увидели. Дым валил мощными клубами, а из-за пышущего жара войти было невозможно — по крайней мере, через переднюю дверь.
— Попробую через заднюю, — сказала Нэнси. — Может, там не такой густой дым. Поезжайте в ближайший дом и вызовите пожарных.
Бесс и Джордж поспешили к машине, а Нэнси быстро обогнула дом, но попала в густое облако дыма, разносимое ветром. Она закашлялась, горло засаднило, глаза так сильно заслезились, что она едва могла видеть.
Нэнси снова двинулась вперед, и вдруг неожиданно остановилась, увидев мужчину, перелезавшего через изгородь позади дома. По всей видимости, он сбегал из горящего здания. Возможно ли, что это он поджег дом?
— Стойте! — закричала Нэнси.
Мужчина повернул голову, и в отблесках пламени Нэнси всего на мгновение, но очень четко увидела его лицо. Мужчина был светловолосым, краснолицым, с квадратной челюстью. Он тотчас отвернулся, переполз через толстую изгородь и исчез.
«Он вел себя очень подозрительно, — подумалось Нэнси. — Интересно, кто он такой?».
Она вновь увидела мужчину, когда он встал на ноги за изгородью. Он был высоким, худощавым и бедно одетым.
«Не похож на преступника, — подумала Нэнси. — Но установление его личности может оказаться полезным для полиции».
У Нэнси имелся врожденный талант к работе детектива. Она была единственной дочерью Карсона Дрю, широко известного адвоката. А миссис Дрю скончалась, когда Нэнси была еще совсем маленькой, и поэтому дочь и отец стали очень близки. Они даже часто помогали друг другу в делах.
Первое свое дело Нэнси озаглавила «Секрет старинных часов»: ей пришлось поучаствовать в опасных поисках пропавшего завещания. И с тех пор она расследовала еще много необычных дел. А в самом последнем приключении, «Тайна фермы „Алые ворота“», она столкнулась с необычной компанией в белых одеждах.
Пока Нэнси провожала взглядом незнакомца, скрывшегося в лесу, раздались звуки пожарной сирены. Нэнси побежала к обратно к главной двери и встретила Бесс и Джордж, запыхавшихся от бега. Соседи прибывали со всех сторон: кто пешком, кто на машине. Горящий дом привлек внимание автомобилистов, и теперь подъездная дорожка была заполнена машинами.
Пожарные сразу же поняли, что спасать дом бесполезно, и поливали его мощными струями воды только для того, чтобы не дать огню распространиться.
— Как жаль, что сгорел такой красивый дом! — воскликнула Бесс, наблюдая за работой пожарных. — Надеюсь, внутри никого не было.
Женщина, стоявшая неподалеку от девушек, сказала:
— Это дом Рейболтов, он закрыт на все лето, так что там никого не должно быть.
— Надеюсь, — тихо сказала Нэнси.
— Значит, мистер Рейболт еще ничего не знает, — заметила Бесс. — Это будет большая потеря!
— Полагаю, миссис Рейболт это переживет, — равнодушно сказала женщина. — Ее муж очень прилично зарабатывает.
— Вы их знаете? — спросила Нэнси.
Женщина покачала головой:
— Просто слышала. Я живу неподалеку, но Рейболты не очень приветливые соседи.
— У них большая семья?
— Нет, только они вдвоем. Та еще парочка! Миссис Рейболт считает, что она слишком хороша для всех остальных.
Подруги поняли, что хозяева сгоревшего дома отнюдь не являются всеобщими любимцами.
Несмотря на отчаянные действия пожарных, сдерживать огонь оказалось невозможным. Нэнси с тревогой заметила, что ветер усиливается и меняет направление на северное. Ближайшие постройки могли загореться в любой момент.
— Ах! — воскликнула Бесс. — Смотрите! Крыша обваливается!
Волна жара заставила девушек отпрянуть назад. Толстое облако дыма сдуло в их сторону, и Нэнси закашлялась и начала задыхаться. Дым и не собирался исчезать, поэтому девушка побежала прочь, спасаясь от удушающей копоти.
Бесс и Джордж бросились в разных направлениях, и когда Нэнси обернулась, их уже и след простыл. Но позвать их девушка не успела: густой дым снова потянулся в ее сторону, завихрившись вокруг. Вслепую Нэнси выбралась на дорогу, изгибавшуюся около задней части дома, налетела на деревянную постройку и упала. Когда дым рассеялся, она не смогла сдержать смех: «Это просто конура! Какое счастье, что здесь нет собаки, иначе она напала бы на меня!».
Читать дальше