– Марико-сан, вы родились в семье без отца, – начала я издалека. – Ваша мать, Юкико Омура, в одиночку воспитывала вас, она смогла дать вам хорошее образование. Юкико работала на трех работах, чтобы прокормить даже такую немногочисленную семью. Маленькая дочь, Марико, росла с твердым убеждением, что ее мама – самая лучшая и добрая, однако тот факт, что отца у ребенка не было, сыграл свою решающую роль. Юкико презирали окружающие, что она не замужем, считали ее недостойной, падшей женщиной. Увы, в то время слишком велики были предрассудки, поэтому даже в школе Марико, единственного ребенка, выросшего без отца, дразнили и унижали. Ничего нет удивительного в том, что девочка не испытывала по отношению к отцу, бросившему ее мать, никаких добрых чувств. С детства Марико ненавидела своего непутевого родителя, а в подростковом возрасте у нее появилось навязчивое желание разыскать отца и отомстить ему. Марико-сан, скажите, сколько вам полных лет?
Японка ничего не ответила, только одарила меня взглядом, исполненным разрушительной ненависти.
– Тогда я скажу, – продолжила я, совершенно не растерявшись от нового потока неиссякаемой злобы. – Вам полных двадцать пять лет. Юрий Алексеевич, вы помните, где вы были двадцать шесть лет назад? В 1992 году? Постарайтесь восстановить в памяти, это очень важно…
Сэнсэй задумался, а потом его лицо, обычно такое улыбчивое и жизнерадостное, омрачилось, словно он вспомнил что-то, тревожившее его и беспокоившее.
– Тогда мне было тридцать девять лет, и я приехал в город Осака в Японии, – сообщил он. – Была весна, и у нас проводилась ежегодная конференция в Токио. После официальных занятий и встреч оставалась неделя свободного времени, и я решил в одиночку попутешествовать по префектурам Японии. Как раз наступила пора цветения сакуры, и мне хотелось побольше узнать о стране, которую я любил и которой восхищался и восхищаюсь всю жизнь. Я сел в синкансэн и отправился по придуманному мною маршруту. У меня было немного печальное настроение, несмотря на то что весной все вокруг оживает и цветет. Я присоединился к группе японцев, которые собирались посетить парк в префектуре Саппоро, где, по их словам, растут молодые деревья вишни. Японцы хотели устроить в парке пикник и насладиться созерцанием сакуры. Я тоже отправился вместе с ними.
Парк оказался небольшим, но очень уютным и живописным. Я оставил группу японцев наслаждаться весенней погодой, а сам отправился бродить по весеннему, легкому и очаровательному парку. Мое внимание привлекла тоненькая сакура, которая была настолько красивой, что я смотрел на нее очень долго и даже не заметил, что вместе со мной сакурой любуется красивая молодая японка. Девушка была задумчива и грустна. Она была одета в легкую белую блузку и простую бежевую юбку, без всяких украшений. В одной руке девушка держала сумочку, в другой – маленький блокнот и карандаш. Мы одни стояли около цветущего дерева и неожиданно друг для друга обменялись приветствиями. У девушки была красивая, нежная улыбка, а ее глаза казались бездонными и полными грусти и легкой, весенней печали… Ее звали Юкико, что переводится на русский «снег». Она приехала в парк, чтобы побродить по тропинкам и нарисовать ветки с белыми цветками, пока они не облетели. Девушка показала мне свои рисунки, рядом с которыми значились иероглифы ее имени. И зарисовки, и иероглифы были изящны и красивы, как и сама художница…
Сэнсэй остановился, точно поглощенный волнующими воспоминаниями, а затем продолжил:
– До Юкико-сан в моей жизни не было женщин, к которым я питал бы столь нежные и глубокие чувства. За столь короткий промежуток времени я полюбил эту японку, и целую неделю мы провели вместе. Бродили по паркам, ходили в зоопарк, кафе и кино… Не буду вдаваться в подробности, но, увы, неделя пролетела незаметно. Я сделал Юкико предложение, и она пообещала стать моей женой. Мы скрепили свое признание в любви…
Увы, мне нужно было возвращаться в Россию. Я пообещал девушке приехать за ней, и она сказала, что будет ждать меня. Я возвращался на родину с грустью и тоской, и все время думал о Юкико…
К сожалению, вернуться в Японию мне удалось не скоро. Дело в том, что моя мать серьезно заболела, и несколько месяцев я безуспешно возил ее по больницам. Однако врачи ничего не могли сделать, и спустя полгода моя мать умерла. Я погрузился в работу, взял несколько классов учеников. О Японии пришлось пока забыть на неопределенное время. Спустя год мне удалось приехать в Саппоро, но я так и не смог найти Юкико. Она сменила телефон и куда-то уехала. Когда мы с ней познакомились, девушка жила в студенческом общежитии, так как училась в университете. Мне удалось узнать, что она уехала около шести месяцев назад и бросила учебу. Но почему – никто не знал, равно как неизвестно было, куда она уехала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу