— Согласен, господин Дивизионный комиссар.
Когда я уже собирался уходить, господин Агрийи сказал с улыбкой:
— Позвольте вам напомнить, Лавердин, что слезы красивой девушки никогда еще не считались неоспоримым доказательством.
* * *
Вернувшись на следующий день в Сент-Этьен, я пригласил пообедать вместе со мной комиссара Претена. Обед в ресторане Кло-де-Лила был отличным, и с моей стороны это было дружеским вознаграждением человеку, который помогал мне в этом деле. После обеда он предложил мне зайти к нему на работу, чтобы угостить меня какой-то необыкновенной сигарой.
Не успели мы перешагнуть порог комиссариата, как какой-то полицейский бросился к нам:
— Господин комиссар, здесь одна женщина вот уже более часа очень настойчиво просит, чтобы вы ее приняли. Настолько настойчиво, что мы ничего не можем с ней поделать.
Говоря это, он кивнул в сторону полной женщины лет пятидесяти, которая горячо и настойчиво убеждала в чем-то своего собеседника. С первого взгляда мне показалось, что она деревенская жительница, но я ошибся: она сообщила, что живет в Сент-Этьене более тридцати лет.
Претену ничего не оставалось, кроме как уступить ее напору.
Войдя в кабинет, женщина начала с того, что подвела итог ранее сказанному ею:
— И все таки, это не так уж плохо!
Комиссар сухо попросил ее сесть и назвать свое имя:
— Триганс… Вдова Марта Триганс.
— Что вы хотите?
— Чтобы со мной поступили по закону!
— Простите?
— Я хочу, чтобы мне вернули мои деньги!
— Какие деньги, мадам?
— Которые я доверила господину Анри!
— Кто такой господин Анри?
— Господин Анри Ардекур, черт возьми!
Претен сделал мне знак, но в этом не было никакой необходимости, потому что я и так насторожился, услышав эти слова. Комиссар продолжал:
— Успокойтесь, мадам, и расскажите все по-порядку.
Она, казалось, смягчилась.
— Должна поставить вас в известность, господин комиссар, что вот уже почти тридцать лет я содержу кафе-ресторан по улице Роже-Салангро. И у меня была хорошая клиентура: люди небогатые, но все же не считающие каждый сантим. Я никогда не готовила сложных блюд, но то, что я делала, было вкусно. Служащие, коммерсанты приходили иногда очень издалека, чтобы поесть у «матери Марты», — так они меня называли. Когда я пятнадцать лет назад потеряла мужа, мне стало трудно одной вести дела, ну а сейчас-то мне уже за пятьдесят. Поэтому, я решила отойти от дел и вернуться в родные места, в Бесса.
— Я не очень понимаю роль господина Ардекура в этом деле…
— Постойте, постойте! Я уже говорила, что собралась отойти от дел и продать свою собственность. Итак, три месяца тому назад я обратилась к господину Анри.
— Почему именно к нему?
— Да потому, черт возьми, что я его знала, и у него была хорошая репутация.
— Он нашел вам покупателя?
— Да, им оказалась крестьянская семья по фамилии Фажа, которая хотела попробовать начать дело в большом городе. Восемь дней назад они уплатили деньги. Двадцать миллионов старых франков [128] Двести тысяч франков.
. У этих людей было чем заплатить. Только они не доверяли банковским чекам и все оплатили наличными.
— И что же?
— А то, что деньги остались у господина Анри. Он должен был мне помочь найти домик в Бесса, а оставшиеся деньги вложить в ренту на мое имя. С сегодняшнего утра Фажа вступили во владение рестораном. Господин комиссар, я пришла узнать у вас, каким образом мне получить свои деньги?
— А где они?
— Ну, конечно же, в сейфе господина Анри! Он положил их туда при мне. Это было как раз во вторник. Не вчера, а неделю назад.
— У вас есть расписка от господина Ардекура?
— Конечно, есть! Неужели вы думаете, что я могла бы отдать такую сумму без расписки?
— Мадам Триганс, вы передали эти деньги господину Ардекуру при свидетелях?
— Конечно! Это было в присутствии Фажа и господина Понсе, служащего господина Анри.
— Не обращались ли вы к господину Понсе, чтобы забрать ваши деньги?
— Я сразу же побежала к нему. Но похоже, что сейф опечатан.
— Да, это так… Подождите, пожалуйста, в приемной одну минуту, мадам.
После того, как мадам Триганс, терзаемая предчувствиями, вышла, Претен сказал:
— Что вы об этом думаете?
— Трудно сказать. Мне кажется, нужно осмотреть все на месте.
* * *
Господин Понсе слово в слово подтвердил все, сказанное мадам Триганс. Но открыв сейф, мы обнаружили, что миллионы исчезли.
Читать дальше