1 ...5 6 7 9 10 11 ...106 Люк закрыли на засов.
Пришлось бороться с новым приступом паники. Я не представлял, зачем меня требовалось запирать. Во всяком случае, ничего хорошего в голову не приходило. Не могло быть и речи, чтобы ломать запор. Даже если бы удалось найти нечто такое, чем бы я сумел вывернуть его, сил на это после того, как я сюда добрался, уже не оставалось. Я воспользовался горшком и, радуясь этому малому облегчению, повалился на матрас. Я был весь в липком поту — теперь не только дергало ногу. Разболелась голова.
Я принял две таблетки болеутоляющего и снова лег на постель, но был слишком взбудоражен, чтобы заснуть. Когда боль в ступне стала успокаиваться, со стороны люка послышался негромкий звук. С легким скрежетом отодвинули засов, скрипнули петли, и крышка поднялась.
На сей раз пришел кто-то другой — девушка. Раньше я ее не видел, но когда она опускала крышку люка, игра света на ее лице всколыхнула мою строптивую память. Девушка несла поднос и застенчиво улыбнулась, увидев, что я сижу. В припадке скромности, присущей скорее обнаженному натурщику эпохи Ренессанса, я поспешно натянул на бедра простыню. Девушка потупилась, стараясь не рассмеяться.
— Принесла вам кое-что поесть.
На вид ей было лет двадцать. Очень миловидная даже в поношенных майке и джинсах и красных шлепанцах, которые своей несообразностью меня подбодрили.
— Только хлеб и молоко, — объяснила она, опуская поднос рядом с моей постелью. — Матильда сказала, что вам много нельзя.
— Матильда?
— Моя сестра.
Несомненно, та, другая женщина. Не слишком они похожи. Волосы девушки светлее — ее можно назвать почти блондинкой — и спускаются до плеч. Глаза хотя и серые, но не такие темные, как у сестры. На переносице горбинка, свидетельствующая о том, что нос был когда-то сломан. Небольшой изъян, который вовсе не портил общей картины, а наоборот, добавлял ей очарования.
Девушка бросала на меня быстрые взгляды и не переставала улыбаться. И когда улыбалась, на щеках появлялись ямочки.
— Меня зовут Греттен. — Имя не французское, но как только она его произнесла, я сразу решил, что оно ей очень подходит. — Я рада, что вы очнулись. Столько дней не приходили в себя.
Теперь я сообразил, почему Греттен показалась мне знакомой: значит, похожая лицом на Мадонну девушка была не плодом воображения во время бреда.
— Это вы меня нашли?
— Да. — Она смутилась, но в то же время казалась довольной. — Если честно, не я, а Лулу.
— Лулу?
— Наша собака. Начала лаять. Я подумала, что она увидела кролика. Вы выглядели как мертвый — совсем не шевелились. И вас всего облепили мухи. Но потом вдруг издали какой-то звук, и я поняла, что вы живы. — Греттен быстро покосилась на меня. — Непросто было вытащить вас из капкана. Пришлось разводить половинки ломиком. Вы брыкались и выкрикивали что-то.
Я сделал усилие, чтобы мой голос не дрогнул:
— Например?
— Несли всякую чушь. — Греттен обошла мою постель и оперлась о лошадку-качалку. — Бредили и говорили по-английски, так что я не поняла. Но как только мы освободили вашу ногу, сразу затихли.
Она рассказывала так, словно в том, что произошло со мной, не было ничего необычного.
— Кто «мы»? — поинтересовался я.
— Я и Матильда.
— Вдвоем, без посторонней помощи, втащили меня сюда?
— Конечно. Вы не такой уж тяжелый.
— Но почему… почему я не в больнице? Вы вызывали «скорую помощь»?
— У нас нет телефона. Да и нужды никакой не было. Матильда знает, как лечить раны. Папа уехал с Жоржем, и она не хотела… В общем, справились сами.
Я не представлял, кто такой Жорж, но мне и без того хватало о чем поразмышлять.
— Матильда медсестра?
— Нет, но она ухаживала за матерью, перед тем как та умерла. И привыкла лечить животных, если они случайно поранятся. Подсвинки вечно либо обдираются, либо режутся о колючку.
Я не знал, кто такие подсвинки, но, честно говоря, мне было безразлично.
— Так вы даже врача не вызвали?
— Говорю вам, не было необходимости. — В голосе Греттен прозвучали раздраженные нотки. — Почему вы так расстраиваетесь? Должны быть благодарны, что мы за вами ухаживаем.
Ситуация становилась все более абсурдной, но я находился не в том положении, чтобы с кем-то ругаться.
— Конечно, я благодарен… просто у меня в голове все спуталось.
Греттен смягчилась, уселась на лошадку-качалку и скользнула взглядом по моему лицу.
— Что с вашей щекой? Упали, когда попали в капкан?
— Наверное. — Я совсем забыл про синяк. Потрогал ушиб пальцем, и от боли возникли воспоминания, заставившие гулко забиться сердце. Опустив руку, я постарался сосредоточиться на том, что происходило теперь. — Капкан выглядел не старым. У вас есть соображения, как он там оказался?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу