Лаура Липман - Девять пуль для тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Липман - Девять пуль для тени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Мой Мир, ГмбХ & Ко. КГ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девять пуль для тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девять пуль для тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.

Девять пуль для тени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девять пуль для тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Либо он не поверил ни единому ее слову, либо не хотел поверить. Вместо ответа Трой молча смотрел куда-то в угол, так что Тесс был виден только его профиль. Профиль неожиданно ей понравился. Сейчас Тесс понимала, как какая-нибудь одинокая или пережившая разочарование женщина могла увлечься им, не обратив внимание или не заметив того, что саму Тесс насторожило с первого взгляда.

— Вы меня понимаете? В данном случае я просто проверяю добросовестность полиции.

— Внутреннее расследование, да?

— Угадали.

— У меня алиби, — заявил он с таким видом, словно делал ей одолжение. — Вот так-то!

— Стало быть, вас допрашивали?

— Да уж, можете не сомневаться. Самого первого.

— Копы могут вести себя как полные скоты. Особенно когда стараются побыстрее закрыть дело.

Губы его чуть заметно скривились. Явный намек на то, куда она может засунуть свое сочувствие.

— Меня тоже как-то раз допрашивали, — добавила Тесс.

— Да ну? И что же вы натворили? Стибрили в магазине помаду?

— Нет, оказалась свидетельницей убийства.

Вот это его уже заинтересовало. Впрочем, не его первого — Тесс иной раз ловила себя на том, что слово «убийство» моментально вызывает у нее интерес. Впрочем, обычно ей было достаточно напомнить себе, как это выглядит на самом деле, чтобы вспыхнувшее любопытство мигом угасло.

— Просто видели, да? — В его устах это прозвучало, как «видеви».

— Да, именно так. И если вы думаете, что у вас в этом смысле есть передо мной преимущество, то для этого надо самому совершить убийство.

Похоже, ей удалось подобрать к нему ключик. Она постаралась произнести это чуть ли не игриво — во всяком случае, без малейшего намека на осуждение, но он повернулся к ней.

— Жаль вас разочаровывать, однако я этого не делал. Так что если копам не удалось нарыть ничего нового в деле Тиффани, стало быть, они так ничего и не знают. А у меня вообще алиби.

— Да, вы говорили. И что за алиби?

— Развлекался в постели с одной старой приятельницей, — ухмыльнулся Трой. — А уж коли я забираюсь в постель с женщиной, то мне, знаете ли, не до сна. Да и она не скоро такое забудет.

Тесс довольно убедительно изобразила смущение:

— Что вы имеете в виду?

— А то, что после меня она долго еще сидеть не сможет, — хмыкнул он.

— То есть… вы что… бьете их?!

— Еще чего! — возмущенно вскинулся он. Видимо, очевидная тупость Тесс и необходимость объясняться по поводу своих сексуальных пристрастий вывела его из себя. — Просто… В общем, я только хотел сказать, что могу заниматься этим всю ночь напролет.

— О-о! — с раскаянием в голосе протянула Тесс. — Простите, ради бога! Я вовсе не имела в виду, что вы способны ударить женщину.

Трой важно кивнул, с обычным для мужчин самодовольством приняв ее извинения.

— Если, конечно… Ведь иногда вам тоже приходилось это делать?

— Делать что?

— Бить женщин. Ну хотя бы Тиффани, к примеру. Сдается мне, не просто так копы взялись вас допрашивать. Дыма без огня не бывает, знаете ли. Думаю, были какие-то жалобы, обвинения в жестоком обращении… Вызовы в суд, может быть.

Это была всего лишь догадка. У Тесс еще не было времени проглядеть протоколы судебных заседаний. Да и Гантсы ни о чем подобном не заикались. Однако это могло бы объяснить многое — гнев отца, например, или подсознательную уверенность в том, что все члены этой семейки старательно что-то скрывают.

— Все обвинения с меня были сняты! — взорвался Трой.

— Так часто бывало раньше. Но потом законы изменились, и прокурор штата иной раз дает распоряжение дать делу ход — даже в тех случаях, если женщина хочет забрать обратно свое заявление.

— Да уж, вам достаточно только назвать человека дерьмом, и все вокруг тут же поверят! Чуть что, поднимаете визг: мол, вас избили! И как прикажете доказывать, что это не так?! Стукнется коленкой об угол холодильника, на следующий день наденет юбчонку покороче — и нате вам! А через неделю все в городе уже воротят от тебя нос, словно ты мразь какая!

— Вот-вот. Или еще припишут тебе чужого ребенка. Зато тест на ДНК мигом выведет прохиндейку на чистую воду.

— Тест на ДНК. — Трой раздраженно отодвинул в сторону пустой бокал, и перед ним мгновенно возник другой, полный до краев. Все это время бармен незаметно терся поблизости — видимо, опасался за Троя, ведь тот наверняка был одним из его лучших клиентов. — Не верю я в эти тесты. Готов руку дать на отсечение, что в один прекрасный день выяснится: все это вонючее дерьмо, ДНК это самое — просто очередной трюк, который придумали, чтобы доить нормальных мужиков. А я знать не знаю, что это за фигня такая — ДНК. Да и сами они говорят, что стопроцентной гарантии этот тест не дает. Во как!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девять пуль для тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девять пуль для тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лаура Кинсейл - Звезда и тень
Лаура Кинсейл
Лора Липман - Чарующий город
Лора Липман
Лаура Липман - Балтиморский блюз
Лаура Липман
Лаура Кинсейл - Тень и звезда
Лаура Кинсейл
Лаура Паркер - Тень луны
Лаура Паркер
Александр Проханов - Среди пуль
Александр Проханов
Анатолий Полянский - Под свист пуль
Анатолий Полянский
Отзывы о книге «Девять пуль для тени»

Обсуждение, отзывы о книге «Девять пуль для тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x