Я опустила голову, нырнула, развернулась и как смогла быстро пошла кролем назад к гряде. Рука коснулась скалы, я высунулась из воды, схватилась за камень, повернулась всем телом и, воспользовавшись прихлынувшей волной, поднялась повыше и так держалась.
Я пересекла курс лодки, и теперь она приближалась ко мне со стороны моря. Когда она поравнялась со мной, неясно вырисовываясь между мной и звездами, я вытерла глаза, покрепче ухватилась за камень и крикнула:
– Эй, там! На борту? – Получилось довольно тихо.
В ответ – молчание. Лодка продолжала свой путь. Ветер, должно быть, подхватил мой голос, закрутил в своем водовороте, погасил в плеске воды. Лодка проходила мимо и готова была вот-вот скрыться в темноте. Волна вновь поднимала меня.
Я покорилась волне, отпустила руку. Волна подхватила меня, отнесла чуть назад и вновь подняла на груду камней. Я ухватилась рукой за какую-то расселину, потом нашлась опора и для ноги. Так я почти полностью высунулась из воды, и мое распластанное на камнях тело, конечно, выглядело более светлым, и его легче было заметить. Я решила пока держаться камней, чтобы немного передохнуть. Я снова крикнула, уже не заботясь о том, что крик окажется слишком громким.
– Э-э-эй!! Нафти! [46] На борту! ( греч .)
Я услышала, как скала подхватила мой крик, отозвалась громким эхом, далеко разнесшимся по воде.
Отрывистый стук дерева о дерево, и лодка дернулась в темноте, как осаженная лошадь. Ее высокий нос наклонился, качнулся и направился в мою сторону.
У меня вырвался вздох облегчения с каким-то всхлипом. Все позади. Это, конечно, Марк… Никакая другая лодка не зашла бы сюда, к этой опасной гряде, в эту темную, обманчивую тишину. Еще несколько минут – и мы с Фрэнсис в целости и сохранности будем на борту…
Лодка заходила справа от меня. Тускло мерцающая холодная облицовка носа, казалось, сейчас коснется моих бедер. В нескольких футах от меня лодка опять качнулась, накренилась, ударили по воде весла. Скользнув еще немного, она стала. Я услышала возглас не то удивления, не то испуга.
– Все в порядке, – тихо отозвалась я. – Это я, Никола. Я плавала.
Наступило молчание. Лодка темной массой маячила в нескольких футах.
– Марк… – сказала я.
И вдруг вспыхнул свет, чудовищный слепящий свет, сноп света. Прямо у меня над головой две массивные лампы. Лучи их сходились в ослепительный круг, обрушивались на воду, на меня. Я была ослеплена, пригвождена этим ужасающим светом и не могла ни пошевельнуться, ни что-то сообразить.
Кажется, я съежилась, прижалась к скале, закричала, и в то же самое время я услышала, как заорал он. Грубый голос. Что-то по-гречески, но у меня не было времени сообразить, что он кричал. Меня насквозь пронзил страх, инстинктивный страх, и, прежде чем человек на борту сдвинулся с места, я нырнула из освещенного прожектором круга в темноту.
Я слышала, как стукнуло весло, когда он оттолкнулся от скалы, и нос лодки повернул за мной, а следом за ним и свет. В этой острой мгновенной вспышке ужаса я поняла, что это была световая лодка, слишком маленькая (в темноте этого сразу было не видно) для межостровного каика, слишком скрытно передвигающаяся для григри. И еще я подумала, что знаю, чья это лодка.
Минутой позже моя догадка подтвердилась. Треск расколол ночь – завелся мотор. Нет, это не был один из безобидных григри, которых каик вывел на буксире в море. Это была лодка с подвесным мотором. Как у Стратоса.
Самого Стратоса. И я услышала, как он заорал:
– Вы? Я знаю! А Джозеф?
Он стоял, ярко освещенный, рядом с фонарями, сверкнул шестизубый гарпун, когда он размахнулся, чтобы бросить его в меня.
Фатальным был предательский корабль…
Джон Мильтон. Люсидас
Некогда думать, некогда, конечно, и орать сквозь глушащий водоворот воды. Ни крикнуть, ни спросить: что он делает? Какую я представляю для него опасность, когда все остальные благополучно удалились?
Гарпун со свистом прошел около меня, пузырьки воздуха побежали от зубцов искрящимся хвостом кометы. Отчаянно работая ногами, я увернулась от беспощадного света.
Веревка гарпуна натянулась, а когда лодка повернула за мной, Стратос стал ее вытаскивать. Веревка задела меня, легкое касание даже в воде ожгло кожу, как каленым железом. Я мельком увидела его, он возвышался рядом с лампами, вытягивал блещущие петли веревки быстрыми умелыми руками. Он отпустил на миг румпель, и свет ушел в сторону. Темная вода кружила водоворотом за лодкой. Я снова нырнула в ее спасительную глубину. Но «Психея», повинуясь резкому движению руля, повернула за мной, словно радаром направляемая мне в кильватер…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу