Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира.
В этот сборник вошли два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила». В каждом из них действие разворачивается в местах экзотических и таинственных.
Героиня первого романа Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и неожиданно обнаруживает, что в этом безмятежном райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства…
Юная аристократка Кристи, героиня второго романа, путешествует по Ливану. Ей становится известно, что ее тетя Гарриет, эксцентричная богатая старуха, живет неподалеку от Бейрута в своем дворце. Кристи горит желанием навестить тетю. Однако попасть в ее сказочный дворец, словно сошедший со страниц «Тысячи и одной ночи», довольно трудно. А еще труднее – выйти из него живой…

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я опустила голову, нырнула, развернулась и как смогла быстро пошла кролем назад к гряде. Рука коснулась скалы, я высунулась из воды, схватилась за камень, повернулась всем телом и, воспользовавшись прихлынувшей волной, поднялась повыше и так держалась.

Я пересекла курс лодки, и теперь она приближалась ко мне со стороны моря. Когда она поравнялась со мной, неясно вырисовываясь между мной и звездами, я вытерла глаза, покрепче ухватилась за камень и крикнула:

– Эй, там! На борту? – Получилось довольно тихо.

В ответ – молчание. Лодка продолжала свой путь. Ветер, должно быть, подхватил мой голос, закрутил в своем водовороте, погасил в плеске воды. Лодка проходила мимо и готова была вот-вот скрыться в темноте. Волна вновь поднимала меня.

Я покорилась волне, отпустила руку. Волна подхватила меня, отнесла чуть назад и вновь подняла на груду камней. Я ухватилась рукой за какую-то расселину, потом нашлась опора и для ноги. Так я почти полностью высунулась из воды, и мое распластанное на камнях тело, конечно, выглядело более светлым, и его легче было заметить. Я решила пока держаться камней, чтобы немного передохнуть. Я снова крикнула, уже не заботясь о том, что крик окажется слишком громким.

– Э-э-эй!! Нафти! [46] На борту! ( греч .)

Я услышала, как скала подхватила мой крик, отозвалась громким эхом, далеко разнесшимся по воде.

Отрывистый стук дерева о дерево, и лодка дернулась в темноте, как осаженная лошадь. Ее высокий нос наклонился, качнулся и направился в мою сторону.

У меня вырвался вздох облегчения с каким-то всхлипом. Все позади. Это, конечно, Марк… Никакая другая лодка не зашла бы сюда, к этой опасной гряде, в эту темную, обманчивую тишину. Еще несколько минут – и мы с Фрэнсис в целости и сохранности будем на борту…

Лодка заходила справа от меня. Тускло мерцающая холодная облицовка носа, казалось, сейчас коснется моих бедер. В нескольких футах от меня лодка опять качнулась, накренилась, ударили по воде весла. Скользнув еще немного, она стала. Я услышала возглас не то удивления, не то испуга.

– Все в порядке, – тихо отозвалась я. – Это я, Никола. Я плавала.

Наступило молчание. Лодка темной массой маячила в нескольких футах.

– Марк… – сказала я.

И вдруг вспыхнул свет, чудовищный слепящий свет, сноп света. Прямо у меня над головой две массивные лампы. Лучи их сходились в ослепительный круг, обрушивались на воду, на меня. Я была ослеплена, пригвождена этим ужасающим светом и не могла ни пошевельнуться, ни что-то сообразить.

Кажется, я съежилась, прижалась к скале, закричала, и в то же самое время я услышала, как заорал он. Грубый голос. Что-то по-гречески, но у меня не было времени сообразить, что он кричал. Меня насквозь пронзил страх, инстинктивный страх, и, прежде чем человек на борту сдвинулся с места, я нырнула из освещенного прожектором круга в темноту.

Я слышала, как стукнуло весло, когда он оттолкнулся от скалы, и нос лодки повернул за мной, а следом за ним и свет. В этой острой мгновенной вспышке ужаса я поняла, что это была световая лодка, слишком маленькая (в темноте этого сразу было не видно) для межостровного каика, слишком скрытно передвигающаяся для григри. И еще я подумала, что знаю, чья это лодка.

Минутой позже моя догадка подтвердилась. Треск расколол ночь – завелся мотор. Нет, это не был один из безобидных григри, которых каик вывел на буксире в море. Это была лодка с подвесным мотором. Как у Стратоса.

Самого Стратоса. И я услышала, как он заорал:

– Вы? Я знаю! А Джозеф?

Он стоял, ярко освещенный, рядом с фонарями, сверкнул шестизубый гарпун, когда он размахнулся, чтобы бросить его в меня.

Глава 19

Фатальным был предательский корабль…

Джон Мильтон. Люсидас

Некогда думать, некогда, конечно, и орать сквозь глушащий водоворот воды. Ни крикнуть, ни спросить: что он делает? Какую я представляю для него опасность, когда все остальные благополучно удалились?

Гарпун со свистом прошел около меня, пузырьки воздуха побежали от зубцов искрящимся хвостом кометы. Отчаянно работая ногами, я увернулась от беспощадного света.

Веревка гарпуна натянулась, а когда лодка повернула за мной, Стратос стал ее вытаскивать. Веревка задела меня, легкое касание даже в воде ожгло кожу, как каленым железом. Я мельком увидела его, он возвышался рядом с лампами, вытягивал блещущие петли веревки быстрыми умелыми руками. Он отпустил на миг румпель, и свет ушел в сторону. Темная вода кружила водоворотом за лодкой. Я снова нырнула в ее спасительную глубину. Но «Психея», повинуясь резкому движению руля, повернула за мной, словно радаром направляемая мне в кильватер…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x