Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира.
В этот сборник вошли два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила». В каждом из них действие разворачивается в местах экзотических и таинственных.
Героиня первого романа Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и неожиданно обнаруживает, что в этом безмятежном райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства…
Юная аристократка Кристи, героиня второго романа, путешествует по Ливану. Ей становится известно, что ее тетя Гарриет, эксцентричная богатая старуха, живет неподалеку от Бейрута в своем дворце. Кристи горит желанием навестить тетю. Однако попасть в ее сказочный дворец, словно сошедший со страниц «Тысячи и одной ночи», довольно трудно. А еще труднее – выйти из него живой…

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Потому что вашего кузена нам обмануть не удалось, и вы это прекрасно знаете. Ох, да не смотрите на меня большими невинными глазами, вам это не идет. Я что, сам должен вам рассказывать, что случилось на самом деле? Когда вы ушли отсюда в первый раз, то человек, которого вы встретили у переправы, был отнюдь не вашим шофером, а вашим милым кузеном, и вы разработали план в понедельник ночью впустить его сюда. Он приходил, и вы вместе шастали по дворцу. Так-то, моя милая, теперь в вашем взгляде намного больше искренности.

– Как вы все это узнали?

– Ваш драгоценный кузен сам нам все рассказал.

Я не нашлась что сказать и только тупо пялилась на Графтона. Его слова никак не доходили до моего сознания. Стены кружились вокруг меня, дым и солнечный луч в пыльном воздухе ослепляли, как густой туман.

– Когда в тот вечер вы ушли обратно в свою комнату, он намеревался выйти из дворца через задние ворота – те, что открываются в горы, не правда ли? – Голос Графтона был нежен, как сливочный крем. – Так вот, он пошел не туда. Мы с Джоном перехватили его внизу, в коридоре, когда он пытался взломать висячий замок на одной из дверей. Ему не было смысла отрицать, кто он такой – вы очень похожи, не так ли? Поэтому нам пришлось… гм… задержать его. С тех пор он в целости и сохранности надежно заперт в дворцовой тюрьме. Вас не удивляет, что в этом дворце есть собственная тюрьма? К сожалению, в ней сохранилась только одна пригодная к делу камера, поэтому, когда мы задержали еще и вас, пришлось поместить вас в одной из кладовых.

– Что? Чарльз здесь? Я вам не верю. Не может быть! – Мой разум искал ответа на ощупь, словно человек, блуждающий в задымленной комнате, не зная, в какой стороне находится дверь или далеко ли до окна. Кажется, я прижала ладонь ко лбу. – Вы лжете. Вы сами знаете, что лжете. Он написал мне письмо и оставил для меня в гостинице в Бейруте. Он отправился в Дамаск поговорить с отцом Бена… нет, в Алеппо. И мы его видели… да, видели по дороге в…

– Разумеется, он написал вам письмо. Он сам это предложил. Именно для того, чтобы вы держались подальше от Дар-Ибрагима и, обнаружив, что он не вернулся в «Финикию», не кинулись тотчас же на его поиски. Если бы он не сделал этого, мы бы утром вас не отпустили.

– Но почему?

– Из-за вашего шофера, – коротко ответил Графтон, – и вашего отеля. Ваш кузен очень разумно указал, что проще будет отпустить вас, нежели идти на риск, что кто-нибудь начнет вас разыскивать. Кроме того, он заверил нас, что вы полагаете, будто видели вашу тетушку в добром здравии и поможете распространить слух, что она жива и здорова.

– Поэтому он и написал письмо… все это нагромождение лжи… даже соврал, будто сам видел тетушку и узнал ее… Я как раз задумывалась над этим, полагала, что он видел вас и ошибся так же, как и я… Вы хотите сказать… что это письмо… целиком вымышлено? Только для того, чтобы держать меня подальше от дворца?

– Совершенно верно.

Я ничего не ответила. Мне чудилось, что дальнейший разговор не имел ко мне никакого отношения. Графтон улыбался. Я ошеломленно взирала на него. Ухмылка делалась шире. Зубы в верхней челюсти были его собственные, с длинными желтоватыми резцами. Он снова заговорил, и обрывки информации проплывали мимо меня, как клочки рваной бумаги, складываясь в какой-то безумный узор: Джон Летман – без сомнения, тот самый англичанин, которого разглядел издалека наш фавн, – рано утром выводит на дорогу «порше», спрятанный где-то на заднем дворе, и отправляется в Бейрут; по дороге он будит какого-то человека по имени, если не ошибаюсь, Юсуф и передает ему письмо, потом этот Юсуф отвозит Летмана обратно, а затем доставляет письмо в отель и возвращается, чтобы держать меня в рамках дозволенного…

– Но вы, милочка, не захотели уйти с линии огня. Вы дали понять, что едете черт знает куда задавать никому не нужные вопросы и налаживать никому не нужные контакты. Вы даже позвонили в Англию. И на основании того, что услышал наш человек из ваших телефонных переговоров с Дамаском, мы решили убрать вас с дороги.

– Араб в соседней будке, – проговорила я, обращаясь скорее к себе, чем к Графтону.

– Разумеется. Итак, поскольку вы ни от кого не скрывали своих планов, а ваш шофер был уже подле вас и мы не хотели привлекать к Дар-Ибрагиму ничьих нескромных взглядов, мы решили направить ваши стопы по другую сторону границы и затем сделать так, чтобы вы исчезли. Все очень просто, вам не причинили бы большого вреда – вашу машину остановят, вас похитят, заберут документы, разобьют машину… это должно было произойти где-то за Антиливаном или даже дальше, возле Катаны. Юсуф утверждал, что сумеет обездвижить вас достаточно надолго. Поэтому он снова вывел «порше» и отправился поджидать вас. Это, разумеется, была наживка. Вы на нее клюнули…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x