И Пуаро впечатляющим движением разрезал кусок торта на две половинки, отодвинув их на противоположные стороны тарелки.
– Сначала я решил, что четыре человека, получившие письма, в которых их обвинили в убийстве Барнабаса Панди, делятся на две пары: Аннабель Тредуэй и Хью Доккерилл, которые были связаны с мсье Панди, и Сильвия Рул и Джон Мак-Кродден, которые на первый взгляд, не имели к нему отношения. Потом от мсье Доккерилла я узнал, что сын мадам Рул Фредди учится в колледже Тервилл, той самой школе, которую посещает Тимоти Лавингтон. Итак! Пуаро поступает таким образом!
Он взял половину куска торта и разрезал ее надвое.
Теперь он расставил их иначе: три кусочка вместе и один отдельно.
– А это, mes amis, и есть то, что я назвал «Тайной трех четвертей»! Почему мсье Джон Мак-Кродден стал исключением? Почему он – человек, не знавший Барнабаса Панди, никогда не слышавший его имени и не имевший с ним ничего общего, почему выбран и он, тогда как остальные трое имели очевидные связи с мсье Панди и его семьей? Почему автор фальшивых писем написал их этим трем людям и Джону Мак-Кроддену?
И я спросил себя: быть может, автор писем хочет, чтобы я обратил особое внимание на Джона Мак-Кроддена. А потом произошло нечто, вызвавшее мое недоумение. Я присутствовал, когда мадемуазель Айви упомянула имя Фредди Рула в разговоре со своей матерью, и заметил, что Линор Лавингтон пришла в ужас. Практически застыла от потрясения.
Почему, подумал я, она так среагировала на имя мальчика, который учится вместе с ее сыном?
Вероятно, Пуаро хотел сам ответить на свой вопрос, но я не устоял перед озарившей меня в этот момент догадкой.
– Пока вы не упомянули о том, что Фредди Рул находится в колледже Тервилл, она об этом не знала, – сказал я. – Она понятия не имела, что сын Сильвии Рул учится с ее сыном.
– Précisément! Ей было известно, что его называют «странный одинокий Фредди», но она не знала его фамилии, поскольку он проучился в Тервилле всего несколько месяцев. Линор Лавингтон не знала, что мадам Рул, с которой она встречалась тринадцать лет назад, – мать «странного одинокого Фредди», пока ее дочь не назвала фамилии. А потом, чтобы сбить меня со следа, Линор Лавингтон сделала вид, что всячески противится отношениям Тимоти с Фредди, предупреждая, чтобы он с ним не общался. Не хотела, чтобы я заподозрил, что она испытывает ужас не перед мальчиком, а перед его матерью. Позднее она и вовсе забыла, что говорила о своем отношении к Фредди. Когда я упомянул о нем, она не выказала ни малейшей враждебности и явно не собиралась его критиковать. И не возражала против того, чтобы ее сын провел некоторое время с Фредди в Комбингэм-холле.
Я должен сказать, леди и джентльмены, что как только я убедился, что автором писем является Линор Лавингтон, этот кусочек головоломки встал на свое место.
– Подождите, – вмешался Джон Мак-Кродден. – Если вы считаете, что один и тот же человек оставил Кингсбери умирать и пытался добиться, чтобы Аннабель Тредуэй повесили за убийство… Вы и в этом обвиняете миссис Лавингтон?
– В данный момент я лишь утверждаю, что письма с обвинениями в убийстве – в том числе и вам, мсье, – написала мадам Лавингтон, и она же поставила под ними имя Эркюля Пуаро. Мадам Лавингтон, вы испытали потрясение, услышав про Фредди Рула, потому, что были уверены: никто не мог знать о связи между вами и Сильвией Рул. И никто о ней не догадается. Вы обратились к ней тринадцать лет назад, чтобы провести незаконную медицинскую процедуру. Естественно, в ваших общих интересах было сохранить встречу в тайне. А потом ваша дочь случайно упомянула, что сын миссис Рул Фредди учится в одной школе с вашим собственным сыном. Внезапно связь между Сильвией Рул и Барнабасом Панди стала очевидной.
Настоящая катастрофа для вас! Вы хотели, чтобы кусочки торта образовали две пары, не так ли? В таком случае никто бы не выделялся, и становилось практически невозможным понять, кого на самом деле хотел подставить автор письма. Но из-за того, что Фредди Рул оказался учеником колледжа Тервилл, вы, к своему ужасу, поняли, что неосмотрительно направили мое внимание на Джона Мак-Кроддена, сделав его выделяющимся . Тогда я понял, что существуют только две возможности: либо он не имеет к происходящему никакого отношения, либо все четверо образуют единый кусок торта.
Пуаро снова сдвинул кусочки вместе, чтобы четыре четверти касались друг друга.
– Когда речь шла о неразделенном куске торта, я имел в виду вариант, при котором автор писем мог иметь личную связь со всеми четырьмя адресатами, в том числе с Джоном Мак-Кродденом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу