Адриана Мэзер - Призрачный омут

Здесь есть возможность читать онлайн «Адриана Мэзер - Призрачный омут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрачный омут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрачный омут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саманта Мэзер принадлежит к проклятому роду. Призраки, духи и злой рок преследуют девушку с тех пор, как она поселилась в Салеме.
В 1912 году тетя и дядя Саманты Мэзер взошли на «Титаник». Спустя сто лет после трагических событий Саманта начинает видеть сны о зловещем корабле. Чем больше девушка погружается в мир снов, тем страшнее становится опасность, которая ей грозит.
Сможет ли она изменить прошлое, пока призрачный омут не затянул ее в свои глубины навсегда?

Призрачный омут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрачный омут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черт побери, Элайджа!

Я уверенно шагаю к выключателю и пару раз щелкаю. Ничего. Открываю дверь, тусклый свет из коридора проникает в комнату. Заглядываю под абажур напольной лампы: этот гад не просто выключил свет, он выкрутил лампочку!

– Сэм? – К двери приближается отец, он обеспокоен. – Что-то случилось? Я слышал крик.

Стараюсь, чтобы голос звучал ровно:

– Лампочка перегорела.

Он изучает лампу и неуверенно спрашивает:

– Хочешь сказать, пропала?

– Мы уже выкрутили, пап.

– А-а, тогда давай заменю. Ложитесь спать, девочки.

– Хорошо, спасибо.

Мэри уговаривать не нужно. Она выглядит абсолютно довольной, узнав, что заклинание отменяется, и запрыгивает под одеяло. Папа, уходя, оставляет дверь открытой. Я натягиваю одеяло на плечи.

– Значит, Элайджа вернулся? – спрашивает Сюзанна.

– Как видишь, – отзываюсь я.

– Разве не он помог разобраться в истории с твоей мачехой? – продолжает она.

О, началось…

– Он.

– Сюзанна, задолбала со своей вежливостью. Сэм, не знаю, что у вас произошло, но почему вы оба такие упрямые? – влезает Элис. – Ты прекрасно знаешь, что мы уже попали в беду. Не ты ли недавно сказала, что ты с нами, назад пути нет?

– Намек ясен, – неохотно соглашаюсь я. Черный кот сонно моргает, устроившись клубочком у меня под боком. – Вали отсюда, котяра.

– Я бы назвала его Духом, – предлагает Мэри.

– Или Кабанчиком, – отзываюсь я, почесывая кота между ушами.

– Его зовут Брум [11] От broom (англ.) – «метла». , – раздается голос Элайджи.

Я хмурюсь.

Глава 25

За это ты меня и любишь

Я стою перед зеркалом в своей каюте. Молли поправляет лавандовый пояс на белом платье, в котором я похожа на гигантскую салфетку.

– Теперь шляпку, мисс.

Молли протягивает мне белую шляпу с широкими полями, усеянную лиловыми цветами.

– Уверена, что я должна это надеть? – спрашиваю я, рассматривая шляпу, словно она сейчас оживет и укусит меня.

Молли расплывается в озорной улыбке:

– Ну это, если не хотите обгореть на солнце, пока гуляете по палубе.

– Легкий солнечный ожог я переживу.

– Чтобы меня отругали из-за вас? Очень надо.

Она с суровым видом надевает шляпу мне на голову и закрепляет ее шпильками. Прозрачная вуаль ниспадает мне на глаза.

– Теперь все?

– Остался зонтик, и можно выходить. – Она протягивает мне зонтик от солнца, украшенный рюшами.

– Извини, Молли, но на зонтике давай остановимся. Я и так украшена, как елка на Рождество, так что еще одна вещица с оборочками – уже перебор.

Молли упирает руки в бока:

– Впервые встречаю леди, которая так не любит прихорашиваться у зеркала, как вы!

– За это ты меня и любишь, – мурлычу я и направляюсь к двери. – Ты идешь?

Она вздыхает и вешает зонт на крючок. Мы бок о бок минуем коридор и выходим на палубу. Сияет солнце, дует прохладный бриз, и все вокруг такое искристое: вода, люди, настроение.

– Наслаждаешься прогулкой, племянница? – спрашивает дядя Гарри.

Я оборачиваюсь. Черная шляпа защищает его глаза от яркого солнца. Рядом с дядей стоит Хаммад.

– Да, дядя.

– Хорошо. Прекрасно. Я иду обедать с мистером Стедом. Пригласил бы тебя посидеть с нами, но, как я понимаю, ты уже занята на сегодня.

Он так нежно улыбается, что у меня становится тепло на душе. Этот корабль действительно чудесен, особенно сегодня.

– Да, несомненно. Прошу, передавайте мистеру Стеду мои наилучшие пожелания.

– Хорошо-о, – кивает дядя. – Увидимся за ужином.

Оглядываю палубу, заполненную роскошно одетой публикой. Недалеко от нас виднеется свободная скамейка, с которой открывается захватывающий вид на воду. Я поворачиваюсь к Молли:

– А с чего дядя решил, что я занята сегодня?

– Ваш дядя устроил для вас ланч с Мадлен Астор в кафе «Паризьен». Она всего на пару лет старше вас. А еще с Люсиль Картер, Гэдис Черри… о, и с графиней Ротс. Кто-то там еще будет, короче, вам понравится. Самая элита этого корабля.

Я хихикаю и старательно изображаю английский акцент:

– Литры чая и «О, разве это платье не чудесно? А эта шляпка, я жить без нее не могу. Она подходит к любому наряду».

Молли не смеется вместе со мной, а внезапно сердится на меня:

– Как вы себя ведете?

Мы подходим к скамейке одновременно с усатым мужчиной средних лет.

– Прошу прощения, мисс, – говорит он с сильным испанским акцентом и кланяется.

– Саманта Мэзер, – представляюсь я.

– Мануэль Уручурту, – отвечает он.

– Держите путь в Нью-Йорк? – спрашиваю я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрачный омут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрачный омут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрачный омут»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрачный омут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x