— Мне кажется, что я тут лишняя, — пожаловалась она Дигби. — При таких условиях я не буду принимать от вас жалованье.
— Почему? — спросил он.
— Ваша мать предпочитает сама писать письма. Да и корреспонденция у нее небольшая.
— Что за вздор, — сказал он резко, но, видя, что обидел ее своим тоном, продолжил мягче: — Видите ли, моя мать любит все делать сама. Поэтому она выглядит такой старой и слабой. Она прожила жизнь, полную трудов. Вы должны простить ей то, что она не может сразу привыкнуть к новому человеку.
— Я это понимаю.
После завтрака Дигби тотчас же отправился к матери. Он застал ее сидящей возле горящего камина в маленькой приемной.
— Почему ты не даешь девушке работы?
— Ты знаешь, что у меня ей .нечего делать, — ответила мать плаксиво. Ты напрасно возлагаешь на меня эту задачу, Дигби.
— Ты ей дашь работу с сегодняшнего дня. Слышишь?
— Она будет шпионить за мной. Ты знаешь, что я годами не писала писем. Я написала только одно письмо адвокату, и то лишь по твоему требованию.
— Ты дашь ей работу. Поняла? Прикажи ей пересмотреть и рассортировать все счета, которые ты получила за последний год. Пусть занесет в книгу учета все доходы. У тебя достаточно работы, стоит тебе только захотеть.
— Хорошо, Дигби,— согласилась старуха. — Ты опять со мной жесток и резок. Я ненавижу этот дом и людей, его населяющих,— вдруг закричала она. — Я сегодня заглянула в ее комнату. Она выглядит, как комната во дворце. Ведь на это пошли тысячи! Прямо грех тратить на девку такие деньги!
— Это не твое дело. Ты должна ей дать работу на четырнадцать дней.
Евника очень удивилась, когда миссис Грот позвала ее в тот же день.
— У меня есть для вас работа, мисс... никак не могу вспомнить вашего имени.
— Евника.
— Это имя мне противно. Последняя моя секретарша была иностранкой по имени Лола. У вас нет другого имени?
— Моя фамилия Уэльдон. Можете называть меня как вам угодно, миссис Грот.
Перед старухой стоял большой ящик, наполненный чеками.
— Просмотрите эти бумаги и сделайте с ними что-нибудь. Что с ними делать, я сама не знаю.
— Может быть, их следует прикрепить к тем счетам, к которым они относятся?
— Да, да. Именно это я имею в виду. Но не здесь же вы это будете делать? Впрочем, оставайтесь здесь, так как я вовсе нс желаю, чтобы слуги копались в моих счетах.
Евника поставила ящик на стол, достала клей и принялась за работу. При этом она сняла свои золотые часики и положила их на стол, так как они мешали ей при работе. У миссис Грот тотчас же забегали глаза, и она придвинулась к столу.
Работы было много, Евника усердно трудилась. Когда гонг возвестил об обеде, девушка покончила с чеками.
Она отодвинула ящик в сторону и хотела надеть на руку часы, но их не оказалось.
В тот же момент открылась дверь и Дигби вошел в комнату.
— Мисс Уэльдон, — сказал он любезно, — пора идти обедать. Мама, ты должна отпустить мисс Уэльдон.
Евника смотрела по сторонам.
— Вы что-нибудь потеряли? — спросил Дигби.
— Не могу найти своих часов. Я их положила на стол, а теперь их нет.
— Может быть, они в ящике, — пробормотала старуха, стараясь не смотреть на сына.
Дигби взглянул на нес, а потом обратился к Евнике:
— Не можете ли вы пойти сказать Джексону, чтобы он приготовил мой автомобиль к трем часам?
— Где часы? — спросил он резко, когда дверь за Евни-кой закрылась.
— Часы, Дигби?
— Отдай часы! — закричал он, лицо его побагровело.
Она медленно сунула руку в карман и вытащила оттуда часы.
— Они так красивы!
Дигби вырвал их у нее из рук.
Вернулась Евника.
— Мы нашли часы,—сказал, улыбаясь, Дигби. — Они упали под стол.
— Мне кажется, что я и там посмотрела. Они не очень ценны, но выполняют двойную функцию.
— Какая у них может быть функция, кроме той, которую исполняют все часы?
— Я ими закрываю некрасивый рубец. — И она показала ему на руке рубец, напоминавший след зажившего ожога.
— Это странно, — сказал Дигби. В тот же момент раздался крик старухи. Сын быстро повернулся к ней.
— Дигби, Дигби, — говорила она прерывающимся голосом, — о, Боже мой!..
Она упала на стол и, раньше чем сын успел поддержать ее, скатилась на пол.
Дигби наклонился над матерью и потом сказал Евнике:
— Она так взволновалась из-за маленького рубца на вашей руке. Что это значит?
Рассказ Евники о рубце и о впечатлении, которое он произвел на миссис Грот, заставил Джима призадуматься. Он постарался объяснить это по-своему, но Евника смеялась над всеми его предположениями.
Читать дальше