— У меня дома есть одна небольшая книжка,— отозвался я с проблеском надежды,— почему бы не воспользоваться ею и не позвонить всем девушкам оттуда в алфавитном порядке. Я уверен, что кто-нибудь из них охотно займется мною. Ну во всяком случае хотя бы на один вечер.
— Да брось ты,— произнес он небрежно. — Я уже решил эту проблему, вспомнив о двух людях, которые весьма обрадуются, получив тебя в подарок. Ты меня понимаешь, Бойд?
— Мне становится грустно даже от одной мысли о них. Впрочем, рассказывай сам.
— Это Фрэнк Ломакс и Лейла Зента. После той небольшой корриды вчера вечером и всего, что ты сделал с ними, они тебя-просто обожают... Ты бы видел, как они реагируют только на одно твое имя.
Я осторожно вытащил из кармана пачку сигарет и достал одну, чтобы закурить. Джулиус щелкнул зажигалкой. Мне показалось, что он улыбается.
— Ну, Бойд, что ты об этом скажешь?— спросил он, толкая .меня локтем в бок. — Мы едем в «Оттоман».
— Джулис,— спросил я,— а чей труп был в подвале?
— Труп? Какой труп?
-—Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Готов спорить.— тебе известно о бронированной двери подвала и секретном запоре.
— Ну и что?
— Когда мы спускались туда, Лейла объяснила, почему
Фрэнк считает этот секрет лучшим средством защиты содержимого подвала. Шифр ведь знают только три или четыре человека. Поэтому, если что-нибудь оттуда пропадет, очень легко будет найти виновного.
— Ты болтаешь без остановки, но ничего не говоришь конкретно.
— Уверен, ты все прекрасно понял, Джулиус,— сказал я.— Тот, кто прошлой ночью убил этого человека, знает шифр, иначе бы не проник в подвал. Лейла утверждает, что таких людей трое или четверо. Все они должны работать на 'Ломакса. Другими словами, человек был убит по приказу Фрэнка, не так ли?
— Ну и что? — пробурчал он.— Тебе-то какая разница?
— Я видел труп. И даже если о.т него освободились сразу после этого, я — свидетель, который может подтвердить, что видел его в подвале. Ты думаешь, Ломакс оставит меня в живых, если поймает?
— Конечно, Ломакс убьет, уничтожит частного детектива,— воскликнул он со смешком.— А я буду проливать слезы.
— Вряд ли,— сказал я.— Моя секретарша, мое дело, два-три типа, которые работают в той же области, может, сперва и станут плакать. Но потом в конце концов зададут себе один и тот же вопрос: что же такое раскопал наш Дэнни, если его посчитали нужным ликвидировать. И придут к одному и тому же ответу: он работал на некого Османа-бея, который утверждал, будто украли дочь его компаньона пять-шесть дней назад. Они обязательно зацепятся за эту ниточку. Ты такого хочешь, Джулиус?
— Заткнись! — воскликнул он.
— Может, ты думаешь, Большому Максу Моррелю это нужно? — спросил я, почти извиняясь.
Он наклонился к шоферу.
— Оставь пока «Оттоман», поезжай к парку.
— Большой Макс Моррель,— сказал я задумчиво.— Один из великих?
— Самый великий,— заверил меня Джулиус.
— Его выдворили из Штатов около трех лет назад?
— Да, примерно. Теперь он руководит организацией европейского бюро через посредников. Когда Большого Макса выслали, организация была разделена на секторы, разумеется, с общего согласия. Ему оставили два-три крупных дела: в Италии и на юге Франции. Он сохранил долю кое в чем и здесь, на Западе, всем этим я руковожу от его имени. Больше мне нечего добавить.
— Значит, ты здешний руководитель? Следовательно, Большой Макс должен доверять тебе, Джулиус?
— Ну разумеется. До его отъезда мы десять лет работали вместе.
— Вероятно, потеря двухсот тысяч долларов при таких связях не имеет для тебя большого значения?
Я почувствовал, как он подскочил.
— Лучше замолчи, Бойд,— произнес он хрипло.
— Ты не понял, Джулиус. Просто я сам пытаюсь в этом немного разобраться.
— Достаточно.
— Послушай,— сказал я как можно любезнее,—ведь ты все-таки хочешь получить драгоценности, правда же? Мой клиент Осман-бей, эта мерзкая старая свинья, хочет заиметь и камни, и девушку. Ломакс хочет только камни. Думаю, отец девушки будет рад получить одну свою дочь. По существу, все хотят одного и того же. Если Ломакс заполучит камни, он передаст их тебе. Если я — то передам своему клиенту, а он, в свою очередь, опять же тебе. Так зачем нам ссориться?
Некоторое время Керн не шевелился. Машина продолжала медленно двигаться в глубь 66-й улицы, потом выехала на Бродвей.
Тут Керн резко выпрямился и сунул руку в карман пиджака.
Мне показалось, что я потерял три года жизни, пока ждал, когда он ее наконец вытащит.
Читать дальше