— Электрик.
— Возраст.
— Сорок восемь лет.
— Когда вы въехали в эту квартиру?
— Если не ошибаюсь, двадцатого июня.
— Вы знакомы с устройством звонка от вашей входной двери?
— Конечно.
— Как электрик, вы должны разбираться в таких вещах?
-- Знамо дело.
— Скажите, после вселения звонок не заменялся и не исправлялся?
— Заменялся.
— Что вы сказали?
— Заменялся, говорю.
— Что?!
— Другой там сейчас звонок.
— Как это понять?— физиономия Лукаса постепенно становилась все более злой.
— Я же электрик,— просто сказал Сидней Отис.— Переехав в эту квартиру, поставил другой звонок из собственных запасов.
На лице заместителя районного прокурора отразилось облегчение..
— Понятно. Вы хотели использовать один из своих звонков, так ведь?
— Знамо дело. Мои-то получше покупных.
— Понятно,— сказал Лукас, теперь уже улыбаясь,— а снятый у вас сохранился?
— А как же. Только это был не звонок, а зуммер.
В зале заседания наступила напряженная, драматическая тишина. Взоры всех присутствующих были направлены на простодушную открытую физиономию Сиднея Отиса.
Джон Лукас поднялся с места, теперь краска залила даже его шею, а косточки пальцев, вцепившихся в край стола, побелели от напряжения.
— Когда вы переехали в квартиру?— переспросил он грозным голосом.
— Не то двадцатого, не то двадцать первого июня.
— И сразу же заменили зуммер на звонок?
— Точно. Звонок-то лучше слышно.
— Послушайте, ведь вы электрик?
— Да, сэр.
— Вам не пришлось побывать в других квартирах этого дома?
— Нет, сэр.
— Так вы, получается, не знаете, что в трех остальных квартирах на дверях стоят звонки, и это единственное весьма примечательное исключение, обнаруженное вами.
— Я не совсем понял, о чем вы толкуете, но если думаете, будто там действительно звонки повсюду, то ошибаетесь. Везде зуммеры стоят. Во всяком случае, у верхней квартиры напротив нас — зуммер.
— Откуда вы знаете, если не бывали там никогда. Кто вам об этом сказал?
— Понимаете, сэр, при замене звонка я боялся перепутать проводку. И, понятное дело, нажал на кнопку. Наверху точно оказался зуммер. В нижних квартирах я, конечно, не уверен. Но уж если наверху зуммеры, то и внизу, видать, тоже они.
— Ну что ж, посмотрим!— рявкнул Лукас и тут же повернулся к помощнику шерифа.— Немедленно поезжайте и проверьте все квартиры.
Судья Меркем стукнул молотком.
— До тех пор, адвокат, пока вы находитесь в стенах суда, вы должны относиться с уважением к показаниям свидетелей и уважать членов комиссии.
От негодования почтенный судья дважды повторил в одной фразе слово «уважение», что случалось с ним крайне редко.
Лукас буквально дрожал от ярости, но ему пришлось покорно склонить голову, соглашаясь с этой нотацией. Повернувшись к Перри Мейсону, он сказал нетвердым голосом:
— Начинайте перекрестный допрос.
Тот махнул рукой.
— У меня, собственно говоря, нет ничего. Признаться, я сам немного растерялся, поскольку хотел провести следственный эксперимент, а звонок оказался не тем, который стоял у Моксли.
Джон Лукас повернулся к Отису.
— Это все. Можете идти, мистер Отис. Если суд разрешит, я вызову моего следующего свидетеля...
— Вы забыли,— улыбнулся Мейсон,— что уже приглашена миссис Крендолл. Мне пришлось прервать допрос в самом начале, ибо вы занялись своим свидетелем, Сиднеем Отисом.
— Прекрасно,— распорядился судья Меркем,— про-должайтё допрос. Поднимитесь на возвышение, миссис Крендолл.
Элин Крендолл снова села на скамью для свидетелей. Вид у нее был ошеломленный.
— Обращаю ваше внимание на тот звук, который донесся из раскрытого окна Моксли во время драки,— начал Перри Мейсон,— готовы ли вы присягнуть, что это не был телефонный звонок?
— Да, я так думаю.
— Чем вы это обосновываете?
— Понимаете, телефон звонит иначе. Коротко, с ровными, одинаковыми перерывами, потом снова зазвучит, как-то механически, да и треск более пронзительный. А тут звук был вибрирующий.
— Так вот, миссис Крендолл, если выяснится, что в квартире у соседа стоял не звонок, а зуммер, получится, вы не могли его слышать.
Джон Лукас поднялся с места.
— Возражаю, вопрос аргументативный.
— Вопрос может быть аргументативным,— сказал судья Меркем,— и я его разрешу. Это совершенно честный метод ведения допроса, даже если формулировка кажется неудачной. Возражение отведено.
— Я думала, это был дверной звонок,— ответила миссис Крендолл.
Читать дальше