, И здесь обыкновенный звонок был заменен зуммером.
Следующей была верхняя квартира, расположенная против той, что занимал Моксли.
Произведя ту же операцию, адвокат уже собирался выйти, когда луч его фонарика осветил обгорелую спичку. Такие спички изготовляются в форме складной книжки, чтобы потом постепенно отламываться от нее.
Проверив весь пол в коридоре, Перри Мейсон обнаружил еще две спички.
Они привели его к электрощитку. По всей вероятности, сюда же доставлялись молоко и овощи. Это было нечто вроде крытого крыльца.
Точно такое же крыльцо— или портик —- имелось и у южной половины дома, которую занимал Моксли. Ловкий человек мог без особого труда перебраться через промежуточное пространство и очутиться в задних комнатах квартиры Моксли, а оттуда по коридору попасть в спальню, где тот был убит.
Мейсон сам решил испробовать этот путь. Перебраться на соседний портик оказалось крайне просто. Здесь тоже валялась обгорелая, спичка от коробка, который нашелся через несколько метров. От него были отломаны все спички.
На картонке, прикрывавшей их прежде, было изображено пятиэтажное здание, под которым тянулась надпись: «Привет из отеля „Палас", лучшего в Сентервилле».
Перри Мейсон взял эту картоночку носовым платком и опустил в карман.
Наконец наступила очередь последней, нижней квартиры.
Когда он выходил из дома, в нем не оставалось ни единого электрозвонка. Все были заменены зуммерами.
Мейсон аккуратно завернул звонки в коричневую бумагу, послушал, не раздаются ли на улице чьи-нибудь шаги, и осторожно ступил на тротуар.
Перри Мейсон с удовольствием вдыхал свежий утренний воздух. Заглядывая в небольшую памятную книжку, он сверял номера домов на улице и остановился, когда взгляд его упал на небольшой магазинчик, украшенный сверху крупной вывеской: «Электрическая компания Отиса».
Мейсон открыл дверь.
В дальнем конце магазина раздался звонок. Он встал у прилавка, заваленного электролампами, выключателями, роликами и прочей арматурой. На потолке висели десятки люстр, бра, светильников, фонариков.
В глубине отворилась дверь. И ему приветливо улыбнулась молодая женщина.
— Я хотел бы видеть Сиднея Отиса,— сказал адвокат.
— Вы что-то продаете?
Улыбки теперь как не бывало.
— Передайте, что его хочет видеть Перри Мейсон, адвокат.
В задней комнате послышалась возня, что-то с грохотом полетело на пол, быстрые шаги направились к двери. Дородная фигура человека в халате оттолкнула в сторону девушку и замерла на пороге. На добродушной физиономии толстяка появилась радостная улыбка.
Вне всякого сомнения, этот человек был самым настоящим добряком, и хотя его роба, по всей вероятности, никогда не встречалась со стиральной машиной, а голые по локоть руки покрывал мазут, смотреть на него было просто приятно.
— Перри Мейсон! Какая честь! Вот уж не думал, что вы обо мне помните!
Мейсон засмеялся.
— Отис, я не забываю своих присяжных. Ну, как поживаете?
Пол Дрейк сидел в приемной у Перри Мейсона и разговаривал с Деллой, когда адвокат толчком распахнул дверь, сорвал с головы шляпу и приветливо кивнул.
Детектив ткнул пальцем в газету, торчащую у того из-под мышки.
— Ты это читал?
Мейсон покачал головой.
— Нет, газеты я покупаю у мальчишки на углу и просматриваю их уже здесь, на месте. Там что-нибудь интересное?
Детектив молча наклонил голову. У Деллы Стрит было встревоженное лицо.
— Рассказывай, Пол.
— Похоже, районный прокурор взял к себе в штат репортера-профессионала.
— Почему?
— Каждое утро' он сообщает нечто драматическое о твоей клиентке.
— Ну, в ближайшие дни ему придется довольствоваться одной фантазией своего корреспондента. Так что же на этот раз?
— Он намерен эксгумировать труп человека, похороненного под именем Грегори Лортона. Намекает на возможность обнаружения яда. Продолжает цепляться за тот факт, что Рода Монтейн, будучи медсестрой, подсыпала ипрол в Шоколад своему мужу, дабы он спал не просыпаясь. Вроде, если бы ей хотелось превратить его сон в беспробудный, она бы это просто устроила.
Мейсон усмехнулся.
— Они боятся, что не смогут использовать показания мужа на суде, вот и стараются пошире разрекламировать в газетах историю с ипролом. Понимаешь, Пол, мне-то кажется, в данном случае цель газетной кампании не столько в том, чтобы восстановить общественное мнение против самой Роды Монтейн, сколько в ежедневном публичном битье меня по физиономии. Ничего, отольются виде кошке мышкины слезки!
Читать дальше