Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Галлиади - Просто – semplicemente. Часть II. Игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.

Просто – semplicemente. Часть II. Игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просто – semplicemente. Часть II. Игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да идите вы к чёрту! — крикнул Сантино и отключил связь.

Руки у него тряслись, на глаза навернулись слезы. «Боже! Это я виноват… Я его втянул в это дело, Господи Боже… И с Лукой что-то не в порядке… Господи, что я наделал!» — Сони не заметил, что последние слова он произнес вслух. Моника проснулась и с испугом посмотрела на Сантино, который сидел на полу у кровати и держался за голову руками.

— Сони, милый, что случилось? — спросила она.

— Они… убили… его … — сказал Сони.

Присев рядом с Сони, Моника внимательно посмотрела на него.

— Кого убили? — испуганно спросила она.

— Комиссара Танци… — сказал Сантино.

— Он был твоим другом? — поинтересовалась Моника.

— Мы работали вместе… по одному делу… — сказал Сантино.

— Сони, прошу тебя, приди в себя немного, ты меня пугаешь! Тебе угрожает опасность? — Моника забеспокоилась не на шутку.

— Не знаю, это не важно… не важно… — бормотал Сантино.

— Я позвоню Димитро! — сказала Моника и пошла за мобильным.

Сантино остался сидеть на прежнем месте. В какой-то момент он взял мобильный телефон, по которому только что разговаривал с инспектором из Палермо, наспех оделся и выбежал из квартиры. Моника что-то кричала ему вслед, но он не расслышал, надо было избавляться от телефона, он думал только об этом. Надежда была лишь на нерасторопность полицейских в Палермо, которые не сообразят сразу установить местонахождение мобильного, с которого поступил звонок. Сантино добрался до Тибра и выбросил телефон в реку. Его руки буквально ходили ходуном, и он понятия не имел, что делать и как связаться с Лукой, который судя по всему попал в беду. «Вот он, великодушный Алессандро Маретти…», — вспомнилось последнее сообщение от Луки, которое Сантино получил вчера. Пришли на ум слова: «Lupus pilum mutat, non mentem. Волк меняет шкуру, а не натуру».

Глава 12

Есть такая кукла — марионетка. Кукловод приводит её в движение при помощи натянутых нитей. Она послушна, может быть забавной и злой, доброй и великодушной, в общем такой, какой её сделает тот, кто дергает за веревочки, приводя в движение.

Сантино стоило труда объяснить прокурору для чего ему понадобилось провести допрос Луки Санти, задержанному по подозрению в убийстве комиссара Танци. На удивление прокурор всё же согласился и Сантино отправился на встречу. Когда Луку ввели в следственную комнату у Сони сжалось сердце.

— Тебя били? — спросил он, когда конвойный вышел, оставив их одних.

— В полиции методы допроса сам знаешь какие … — хмыкнул Лука.

— Я испугался за тебя. Не понимаю, что произошло? — сказал Сантино.

— Не знаю. Похоже на то, что меня подставили. Видимо, эта поездка была мне организована лишь с той целью, чтобы я оказался подозреваемым. — Лука вздохнул.

— Что ты рассказал полиции? — спросил Сантино.

— Ничего, я просто молчу, никому нельзя верить. Меня допрашивали уже трое. Двое довольно спокойные, пытаются втереться в доверие, третий бешеный идиот, видимо пришел сюда работать, чтобы отрабатывать на ком-то свои садистские приёмы. — сказал Лука.

— Маретти с тобой связывался? — поинтересовался Сантино.

— Ко мне приходит адвокат. Говорят, меня скоро выпустят. Чёрт… И с телефоном вышло плохо. — сказал Лука.

— Телефон — ерунда. Я свой выкинул в реку, испугался за тебя. — сказал Сони.

— Да этот Мартино как бы невзначай заводит разговор о нем из раза в раз. Сегодня утром приходил и опять спрашивал не знаю ли я Фаркетти. Твой телефон был зарегистрирован на него. Все-таки они пытаются понять, какое я имею к нему отношение. Нехорошо вышло, Сони.

— Главное, что ты жив… Всё могло быть и хуже… Сейчас надо потерпеть…

— Ты будь аккуратен, Сони. Им прихлопнуть человека ничего не стоит. — сказал Лука.

— Мне тяжело на душе… Такое чувство, что комиссар Танци погиб по моей вине. Он был отличным парнем. Я был позавчера на похоронах. У него жена и дочь остались… — Сантино достал сигареты и закурил.

— Его убили бы рано или поздно. Ты тут не причём, не стоит себя винить. Звучит жестоко, я знаю… — сказал Лука.

— Лука, береги себя. Я не прощу себе, если и с тобой что-нибудь случится.

— Я сам заварил эту кашу, успокойся, ведь кто-то должен хотя бы попытаться что-нибудь сделать…

— Мы сделаем всё, что сможем…

Сантино вышел, его терзали сомнения на тему того, что их могли подслушивать. Но, судя по тому, что спустя двадцать минут после того, как он вышел от Луки ему позвонил прокурор, а затем и несколько человек из полиции Палермо с вопросом, что сказал ему Санти, никто их разговор не слышал. Сантино сообщил всем звонившим, что Лука Санти не рассказал ему ровным счётом ничего и посетовал на то, что судя по всему он зря прилетел в Палермо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Просто – semplicemente. Часть II. Игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x