Джеймс лишь покачал головой, не ведясь на эту подначку, и вручил матери бокал.
Она повела своими худощавыми плечами:
– Если уж твой папочка не хочет бросать курить сигары, то к врачу он и подавно не пойдет. Будет оттягивать до последнего. Его уже два раза записывали на прием, и оба он отменил.
Джеймс совсем пал духом. Чертыхнувшись под нос, он поднес мне бокал.
– Когда будет свадьба? – спросила Клэр.
– У нас еще не назначена дата. Может быть, будущим летом? В июле? – вопросительно взглянула я на Джеймса.
– Это будет чудесно! И венчайтесь непременно в нашей церкви.
– Так мы и собираемся. – Джеймс переплел свои пальцы с моими, привлек меня к себе поближе. – А еще мы планируем устроить небольшое застолье в «Старом ирландском козле».
Клэр передернуло.
– О нет! Вот это ни к чему. Этот ресторан слишком мал для таких событий.
– Этот ресторан принадлежит родителям Эйми, и они великодушно согласились оказать нам гостеприимство.
– Да он просто не вместит всех наших гостей! Там же будет неописуемая теснота! Где вы их там всех рассадите?
Я беспокойно обхватила пальцами ножку бокала.
– Вообще-то, мы с Джеймсом планировали устроить довольно скромную свадьбу. Только домашние и близкий круг друзей.
И под «домашними» я точно не подразумевала Фила. При мысли о нем внутри словно все сжалось.
Хлопнула парадная дверь. Обомлев, я в испуге устремила глаза на Джеймса. Мы переглянулись.
Из прихожей донесся восторженный возглас:
– О-о, да у нас тут свадьба на пороге!
Вскоре в дверях появился Томас. У меня невольно вырвался вздох облегчения, и Джеймс сжал мои пальцы.
Томас подошел к нам, крепко меня обнял, чмокнув в щеку:
– Поздравляю! Добро пожаловать в семью, сестренка!
Он шутливо потрепал меня по подбородку, коснувшись скрытых под косметикой ссадин, отчего я сквозь зубы судорожно втянула воздух. Джеймс быстро оттолкнул его руку от моего лица. Томас игриво пихнул брата в плечо, потом притянул к себе для крепкого мужского объятия. И мгновения не прошло, как Джеймс отстранил его от себя – его терпение в общении с семейством явно готово было лопнуть.
– Эйми как раз посвящала меня в их свадебные планы, – проговорила Клэр, передавая Томасу бокал с шампанским. – Джеймс, я полагаю, одним из шаферов следует пригласить Фила.
Я почувствовала, как у меня кровь отлила от лица.
Томас прищурившись взглянул на меня, а Джеймс стиснул зубы.
– Я не желаю его там видеть.
– Но он член семьи, Джеймс.
– Свадебную церемонию мы обсудим позже, мама, – натянуто произнес Джеймс.
Томас поставил едва пригубленный бокал на сервант.
– Ну, что ж, Эйми, оставим пока вас с матушкой обсуждать детали предсвадебных приготовлений. – Он поманил Джеймса пальцем: – Можно тебя на секунду? Надо поговорить.
У того напрягся взгляд.
– Да, разумеется.
Он поцеловал меня в лоб, спросил, все ли со мной в порядке. Я кивнула, и Джеймс, пробормотав, что скоро вернется, вышел вслед за Томасом.
Поставив свой бокал рядом с шампанским Томаса, Клэр прошлась наманикюренными ногтями по моим волосам, распрямляя густые завитки. Вытащив оттуда сухой листок, недоуменно изогнула бровь.
– Думаю, когда мы как надо уложим твои волосы, из тебя выйдет изумительно красивая невеста. Очень уж они непослушные, – покачала головой Клэр. – А еще ты чересчур много накладываешь макияжа.
* * *
Спустя двадцать минут поистине выматывающего общения мне удалось все же вырваться от Клэр с ее свадебными приготовлениями, сославшись на то, что мне необходимо в туалет. К счастью, в этот момент в доме зазвонил телефон, и Клэр пошла снимать трубку.
Я двинулась по дому в поисках Джеймса. Наконец я поняла, что голос его доносится в коридор из маленького кабинета. Из-под двустворчатой двери просачивался свет, слышалось приглушенное ворчание Томаса:
– Я не могу уволить Фила. Это запрещают условия передачи прав.
Через тоненькую щелочку в дверях я увидела стоящего в сторонке Джеймса с искаженным от злости лицом. Томас мерил шагами комнату.
– Я найду управу на Фила, – сказал Джеймс.
– Это не в твоей компетенции.
– Послушай, у меня есть один план.
Они заговорили тише. Я даже задержала дыхание, старательно напрягая слух, однако услышала лишь невнятное бормотание.
– Если ты сюда втянешь Управление по борьбе с наркотиками, нам всем мало не покажется, – горячо возразил Томас, когда Джеймс договорил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу