Том сидел с чашкой горячего кофе и смотрел, как скромная елочка превращается в нарядное праздничное дерево.
– Она прекрасна.
Он оглянулся. Элеонора смотрела на елку, затем перевела взгляд на него.
Том нервно тронул пальцем кофе.
– Ну, она неплохо отвлекает людей от других мыслей. К тому же приятно слышать детский смех.
– Не против, если присяду?
Он сделал приглашающий жест в сторону пустого сиденья.
– Я думала, к этому времени ты уже уйдешь, – сказала Картер.
– Иногда если не люди, то планы меняются.
– И как изменились твои планы?
– Я решил не уходить, а остаться здесь. Один за всех и все за одного.
Элеонора откинулась назад.
– Должна сказать, я удивлена. Не думала, что какие-то мои слова могут… – Она затихла.
Том закончил за нее:
– Пробиться в мой толстый череп? – Он слабо улыбнулся. – Слушай, Элли, я просто решил, что лучше остаться и помогать здесь. К тому времени, когда я доберусь до лыжного курорта – если доберусь, – буран, скорее всего, уже закончится и придет помощь. – Он сделал паузу и добавил: – А если нет… ну, тогда все равно лучше быть здесь.
Их взгляды встретились. Когда этот момент затянулся, Лэнгдон резко встал.
– Куда ты? – спросила Элеонора.
– Мне надо кое с чем разобраться. Давно пора.
Через несколько минут он зашел к Лелии сообщить, что отвечает отказом на предложение пожениться.
– Ты мне нравишься, и ты мне дорога, но я не стану жениться на тебе и заводить восьмерых детей. Надеюсь, ты меня поймешь.
Судя по ее виду, она совершенно не понимала. По лицу женщины покатились слезы. Она сжала его руку.
– Могу ли я сказать или сделать что-то, что заставит тебя передумать? Мы так подходили друг другу.
Том покачал головой:
– Лелия, я не люблю тебя. И уверен, если ты хорошенько подумаешь, то осознаешь, что тоже не любишь меня.
– Просто мы были вместе так долго…
– Совместимость не любовь.
Она всхлипнула в носовой платок и сказала дрожащим голосом:
– Не знаю. Может быть, ты и прав.
В этот момент из ее ванной комнаты вышел Кристобаль и посмотрел на них:
– Я не помешал?
– Нет, – Том бросил суровый взгляд на всхлипывающую Лелию, – но, очевидно, я мешаю.
Лелия невинно посмотрела на него:
– Он помогал мне пережить эти трудные времена. И он замечательно делает педикюр и массаж спины.
– Не сомневаюсь, – он перевел взгляд на Кристобаля. – Чао .
Том вышел из купе и зашагал по коридору. Он давно не испытывал такого облегчения: теперь на нем больше не вис волшебный бобер Каппи. Ему было немного жаль Кристобаля, но тот уже большой мальчик.
Произошло одно удивительное позитивное событие: все похищенные в «Чифе» и многие из украденных в «Кэпитол Лимитед» вещи вернулись к своим владельцам. Никто ничего не видел и поэтому не знал, почему вор так резко передумал. Роксанна и отец Келли просто сочли это рождественским чудом.
После ужина, декорированного в честь праздника в красно-белые тона, всех попросили собраться в вагоне-люксе. Там пассажиры с удивлением увидели стоящую в конце вагона самодельную сцену. Макс выступал в роли конферансье – сначала подогревал ожидания публики, а затем указал на сцену и выкрикнул:
– Что я слышу? Не грядет ли нечто особенное?
Все внимание сосредоточилось на сцене. Когда там появилась кукла, один из детей с восторгом воскликнул:
– Это волшебный бобер Каппи!
Затем раздался голос другого маленького маль-чика:
– А это огурец Пити!
Затем белка Сасси и матрас Фредди присоединились к своим знаменитым друзьям, и началось веселье.
Марионетками управляли из-за сцены Лелия и Кристобаль. Лелия всегда носила с собой кукол-марионеток на тот случай, если повстречается с детьми, и часто раздаривала их. Женщина превосходно озвучивала всех кукол, переключаясь с предмета мебели на огурец, а затем на лесного зверя с легкостью истинного профессионала.
Во время перерыва Кристобаль шепнул ей:
– Я никогда в жизни не удостаивался такой чести.
Они поцеловались за кулисами, в то время как на сцене Сасси и Каппи тыкались друг в друга головами, а все дети и даже взрослые ревели от смеха.
Санта пришел точно по расписанию. Его играл крепко сбитый Барри в настоящем костюме Санты, который хранили в поезде как раз на такой случай. Должность Санты пользовалась такой популярностью, что на протяжении всего года работники «Амтрака» боролись, делали ставки, занимались подкупом и самовыдвижением, чтобы заполучить на Рождество эту ведущую роль. Эльфы Санты, которых играли Том, Элеонора, Макс и Мисти, прилежно раздавали подарки. И сами пассажиры обменивались захваченными с собой упакованными подарками. Все держались любезно и много шутили, а счастливый детский смех сильно смягчал гнетущее взрослых напряжение.
Читать дальше