БЛЭНД (Хэйдену): Папаша, что здесь творится?
ХЭЙДЕН: Я не знаю.
БЛЭНД (идет к Мэги, узнавая его) : Это он, человек, о котором я говорил. Он запер меня!
МЭГИ: Тогда снова здравствуйте! Вы опять здесь? Я думал вы ускакали из города.
БЛЭНД (Каргену) : Ты все взял?
КАРГЕН: Нет. Это он все забрал.
БЛЭНД: Что? (Бросается на Мэги.) Верни мне деньги!
МЭГИ (держит Блэнда на мушке) : Слушай, я убивал людей за то что они кричали на меня.
(Блэнд возвращается обратно. Питерс спускается по лестнице, и отходит к столу. Мира очень медленно идет за ним.)
МЭГИ: А вот и вы! Мистер Хэйден, эта юная леди утверждает что она – ваша жена.
ХЭЙДЕН: Что? (к Мире) : Что вы говорите?
МИРА: Потише, дедуля. (Отходит в сторону.) Можно подумать что рык старика приятно слушать . (Садится у камина.)
БЛЭНД (к Мэги) : Что вы будете делать с деньгами?
МЭГИ (продолжая держать всех под прицелом): Деньги не у меня. (Все оборачиваются и с удивлением смотрят на него.) Они на пути в Реутон. Мисс Нортон присмотрит за ними. Так что они в надежных руках, и вскоре окажутся в редакции «Реутон Дейли Стар».
КАРГЕН: «Дейли Стар»! Мы пропали! (оборачивается к Мэги): А куда ушла миссис Родос?
Мэги: Не куда, а откуда. Из вашей жизни, и навсегда. Она узнала чего вы стоите. (Карген молча опускает голову. Пауза. Мэги приносит стул, и указывает на него Блэнду): Присядьте сюда. (Блэнд игнорирует просьбу.) Слышите меня? Садитесь! (Блэнд медленно и послушно садится.) Питерс, вы тоже присядьте. Ну же... (Отшельник садится возле стола. Мэги берет стул для Хэйдена.) Присаживайтесь.
ХЭЙДЕН: Я лучше постою.
МЭГИ: Делайте как вам говорят. Садитесь.
ХЭЙДЕН: Да вы хоть знаете кто я такой!? Я президент «Аскьюэнн-Реутон Субурбан компани»!
МЭГИ: Да хоть президент Лиги Наций [2] Международная организация, предшественница ООН.
. Садитесь!
(Возмущенный Хэйден садится. Мэги также садится – на стул у телефона. Он держит всех под прицелом.)
МЭГИ: И вот так мы будем сидеть здесь до того как зазвонит телефон, и я получу сообщение из Реутона о том, что мисс Нортон находится в безопасности. Быть может мы просидим здесь три часа, а может и шесть. Но независимо от того, сколько времени это займет, мы будем оставаться здесь все вместе. Так что устраивайтесь поудобнее, и спокойно сидите.
(Немая сцена. Все нервно ерзают.)
КАРГЕН (Максу): Так ты пытался перейти мне дорогу? Рискуешь быть убитым!
(Пауза.)
БЛЭНД (Хэйдену): Боюсь это по моей ошибке вы оказались здесь, папаша.
ХЭЙДЕН: Вечно ты делаешь ошибки, треклятый головотяп!
(Пауза.)
МАКС: Прости что я втянул тебя во все это, Мира. (Мира молчит.) Ну, Мира, прости что я тебя в это втянул.
МИРА (оборачивается к Максу): Иди ты!
(Пауза.)
ПИТЕРС: Надеюсь вас всех упекут в тюрьму на всю жизнь!
(Пауза.)
МЭГИ: Вот так мило мы проведем ночь. Предвижу это.
Занавес.
(Занавес поднимается. Все находятся в том же самом положении. После поднятия занавеса проходит несколько секунд тишины, затем часы бьют два раза. Хэйден вынимает свои часы и смотрит на них. Все ерзают от нетерпения.)
МЭГИ: Два часа. Мы сидим здесь вот уже двадцать минут. Питерс, подкинь в огонь еще одно полено.
(Отшельник идет к камину и выполняет указание, после чего молча возвращается на место.)
МЭГИ: Думаю нужно о чем-нибудь поговорить. Давайте начнем разговор. Становится ужасно скучно.
ХЭЙДЕН (вскакивает и направляется к Мэги): Все это чушь собачья! Я не останусь здесь ни на минуту.
МЭГИ (спокойно): Садитесь, Хэйден. Мне очень жаль, что вам приходится терпеть неудобство, но необходимо чтобы вы оставались здесь, и составляли нам компанию. Так что садитесь, не то я выстрелю! Будьте хорошим президентом. (Хэйден, надувшись садится.) Вот так! Теперь давайте подумаем как убить уныние и оживить атмосферу? У меня есть мысль! Давайте расскажем друг другу как мы получили свои ключи от гостиницы. (Все нервно ерзают.) Что вы думаете об этой идее? (Никто не отвечает.) Нет? Ну, тогда для разминки я начну, а там может быть все остальные продолжат. Я принес смотрителю письмо от владельца гостиницы, в котором тот распорядился отдать мне ключ. Вот как я получил свой ключ. Кто продолжит? (Пауза. Никто не говорит.) Нет? Это большой секрет? (Смеется): Вот те на! Это забавно. Давайте сосчитаем сколько у нас ключей? Я – первый, Блэнд – второй, мисс Нортон – третья, наш друг призрак – четвертый, эта юная леди – пятая, и, если я не ошибаюсь, то шестой у вас, мистер Карген. Хэйдена мы не считаем – у него ключ Блэнда. Итак шесть ключей от «Лысой горы». Интересно, есть ли еще?
Читать дальше