— На заказ? — спросил я больше из вежливости, чем из интереса.
— Да, — девушка явно оживилась, — правда, сейчас мастер заказов не берет. Готовится к выставке.
И девушка с упоением принялась рассказывать, что через неделю мастер везет свои национальные маски на выставку в Европу.
— Он посмотрит весь мир. И всем европейцам покажет наши маски. Представляете, какая это прекрасная реклама музею и всей стране? — не переставала восхищаться экскурсовод. Марго, услышав про рекламу и Европу, согласно закивала, делая при этом всё новые и новые снимки.
Мы подошли к мастерской, отделенной от музея стеклянной витриной, и девушка с гордостью и нескрываемым восторгом указала на человека, сидевшего за столом.
— Это наш мастер! Мы с вами можем посмотреть, как он работает.
Мастер поднял голову и скользнул по нам равнодушным взглядом. Можно было с уверенностью сказать, что этот человек никогда раньше не видел нас с Марго, а мы не видели его. И все же что-то в его лице показалось мне знакомым. Словно совсем недавно мне встречался кто-то на него похожий.
Я обернулся к экскурсоводу и спросил, указывая на мастера:
— У него, наверное, вся семья масками занимается?
Девушка вздохнула и покачала головой:
— Нет. Семьи у него нет. Только младший брат, он в шахте работает, здесь неподалеку. Камни добывает. Тяжелая работа, но талант для нее не нужен.
Я поблагодарил девушку за экскурсию и полезные сведения. Купил в небольшом магазинчике на выходе брелок в виде маски и, взяв Марго под руку, вышел из музея.
Пазл у меня в голове окончательно сложился. Осталось только расставить ловушки и поймать злоумышленника на живца.
* * *
Весь вечер мы с Марго провели на пляже, греясь в лучах спокойного заходящего солнца и распивая коктейли. А на следующий день я предложил девушке съездить посмотреть на добычу драгоценных камней и купить ей в память о Шри-Ланке какой-нибудь красивый, но не слишком дорогой кулон. Марго пришла в полный восторг, и мы отправились на поиски драгоценностей и приключений.
Чтобы не беспокоить понапрасну Самира, да и впечатление на подругу произвести, я взял у сестры байк. Правда, первое время я чувствовал себя неуверенно на дороге с левосторонним движением. Но вскоре освоился, запомнил основное дорожное правило Шри-Ланки: чей транспорт больше, тот и главный, и существенно разогнался.
Час спустя мы с Марго приехали к месту добычи драгоценных камней на окраине города Амбалангода. Марго спрыгнула с байка, торопясь выбрать себе подарок, а я замешкался, прицепляя к ключам от байка купленный вчера брелок в виде маски.
Вскоре мы увидели процесс добычи камней. Из современных технологий здесь был только насос, откачивающий из шахты воду, все остальное — как и сотни лет назад: глубокий колодец, укрепленный пальмовыми бревнами, и шахтеры, поднимающие на поверхность ведра с мутной водой и глиной, в которой после промывки нет-нет да и попадется полудрагоценный или драгоценный камень.
Чуть в стороне от шахты, в небольшом помещении среди груды самородков сидели огранщики и ювелиры. Тут же был магазин, где покупателей ожидали украшения разной цены, сложности, цвета и размера. Марго, как ребенок, заметивший игрушку, тянула меня в магазин. А я затаив дыхание ждал, пока из темноты шахты появится тот, ради кого я приехал.
Вот он поднялся, взял ведро и пошел промывать его содержимое в корзине из бамбуковых стеблей. Работая, он поднял глаза и увидел нас. Мужчина замер с корзиной в руке, настороженно разглядывая меня и брелок в виде маски, которым я демонстративно размахивал.
Около минуты мы внимательно смотрели друг другу в глаза, потом он криво усмехнулся и вернулся к работе. А я, довольный собой, отправился в магазин ювелирных украшений и купил, как обещал, кулон для Маргариты.
В конце дня, за ужином, я гордо сообщил Майе, Марго и Самиру, что раскрыл все тайны их отеля и готов поделиться с ними результатами расследования. А затем назначил встречу в столовой в 11 часов вечера. Майя покрутила пальцем у виска, но обещала прийти, Марго восторженно захлопала в ладоши, а Самир деловито кивнул.
* * *
Около одиннадцати мы все собрались в гостиной и потушили свет, чтобы нас нельзя было увидеть из сада или от ворот. В полной темноте, нарушаемой только слабым светом уличного фонаря, я стал рассказывать о том, что же на самом деле происходило в отеле в последний месяц.
Все началось чуть больше месяца назад, когда на городской улице Самир столкнулся с бывшей подругой и школьной любовью — Апсарой. Девушка как раз приехала в гости к матери из Коломбо.
Читать дальше