Натурально – как у лошади, стоящей на морозе!
С перепугу Рыба крепко зажмурил глаза, притворился спящим и даже громко всхрапнул пару раз – для достоверности. Но это не остановило эсэсовскую кобру, и заглавная тема к «Эммануэль» не прекратилась – наоборот, стала ярче. И в ее звучание органично вплелись недвусмысленные вздохи, синтезированные на компьютере.
Рыба снова всхрапнул – теперь уже на пределе своей обычной частоты в двадцать килогерц, выдал носом целую руладу и осторожно приоткрыл один глаз: гестаповка как раз накрывала его пледом. Размер пледа удивил Рыбу (два на два метра, никак не меньше!) – слишком большой для одного пассажира, пусть и летящего бизнес-классом. Впрочем, змея-бортпроводница и не думала оставлять Рыбу в одиночестве. Он присела в кресло 3В по соседству с Рыбой, приблизила губы к его изуродованной мочке и что-то сказала низким голосом по-французски.
На этот раз включился не ненормативный Гоблин, а полиглот Володарский:
– Таиланд – лучшая страна для любви, – в своей обычной, слегка гнусавой манере перевел он.
В Таиланд Рыба собирался неоднократно – особенно, когда не был обременен браком. Но, по своему обыкновению, так и не собрался. А ведь говорят, что тайские проститутки – самые продвинутые в мире, и в любимом фильме Рыбьей юности «Эммануэль»…
Стоп!
Вот откуда взялись музыкальная тема, плед и французский язык! Чертовы нгылека добрались до юношеских воспоминаний Рыбы и самым паскудным образом извратили их, сочинили собственную малохудожественную постановку. При этом Рыбе-Молоту почему-то отводилась в ней роль самой Эммануэль, а змее… Рыба попытался вспомнить, кто же харил Эммануэль в самолете. Выходило, что трое – один из пассажиров, пилот и бисексуалка-стюардесса. Причем пилот – в туалетной кабинке, а под пледом – как раз пассажир средних лет. Но относительно молодая змея на пассажира средних лет никак не тянула, да и самолет был совсем другого класса – так что Рыба принял решение прекратить жалкую нгылековскую отсебятину.
– Вот что, гаврики, – послал он мессэдж духам. – Нужно обмозговать, как нам быть дальше. Договориться на берегу. А бабу с пледом – на фиг, на фиг, на фиг! В сад!..
Духи прислушались к пожеланиям Рыбы и мгновенно организовали сад в стюардовском предбаннике. Но какой-то странный – с преобладанием низкорослых субарктических кустарников, стланика и полярной ивы. Все это тундровое великолепие покоилось на мощном пласте ягеля с вкраплениями спеющей морошки.
Туда, к ягелю, и побрела змея-бортпроводница, волоча за собой плед. А Рыба-Молот вознес хвалу небесам, что заикнулся именно о саде, хотя в таких (и многих других случаях) обычно говорил: «В пропасть!»
– Значицца так, – провозгласил он. – Уж не знаю, на что вы заточены, но большая просьба в мои отношения с женщинами не вмешиваться. Я вам не карлик-депутат и уж как-нибудь сам с ними разберусь. Остальные инструкции получите позже. А сейчас затихните – Чапай думать будет.
Сказав это про себя, Рыба тут же усомнился – правильный ли тон он выбрал в общении со злыми духами. До сих пор выходило, что им подвластно все, управление другими людьми в том числе. Не исключено – что и природными явлениями того или иного масштаба. Вспомнить бы, что говорил о духах нгылека Ян Гюйгенс! Но ничего, кроме того, что они – порождение местной, ямало-ненецкой преисподней, не вспоминалось. Вот если бы они были духами ответственными и созидательными, несущими добро и свет в массы!..
Рыба-Молот стал судорожно соображать, где у него находится багаж ответственного и созидательного, а также доброго и светлого, накопленный за долгие тридцать пять лет жизни. И – о ужас! – доброго и светлого оказалось с гулькин нос! Стишок про «когда был Ленин маленький, с кудрявой головой», старые слова гимна про «союз нерушимый республик свободных» (конъюнктурные новые лезть в горло отказывались категорически), картина Иогансона «Рабфак идет!» и футбольная кричалка «Раз, два, три! «Зенитушка», дави!».
Вся остальная memory card была непоправимо засрана:
порножурналами и порнофильмами такого качества, что «Эммануэль», два ее сиквела («Эммануэль‐2: Антидевственница» и «Прощай, Эммануэль»), а также одноименный роман, положенный в основу экранизации, смотрелись на их фоне невинной сказкой на манер «Курочки Рябы»;
низкопробными голливудскими обсевками;
европейскими мудовыми киновыхлопами, которые намного хуже, чем голливудские обсевки;
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу