Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрауке Шойнеманн - Сыщик на арене» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сыщик на арене: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сыщик на арене»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской. Кто же он?

Сыщик на арене — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сыщик на арене», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уинстон, старик, – вот так, без нашей помощи, разоблачить такого опасного преступника! Не ожидал, черт побери. Наверное, я тебя недооценивал. В общем, респект!

Дурацкий Чупс, конечно, снова никак не прокомментировал мои подвиги – ну да и черт с ним! Мне ведь главное – впечатлить Одетту. А это, похоже, вполне удалось. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

– Бедняжка, тебе же вдобавок ко всему еще пришлось терпеть угрозы этого неприятного типа, Балотелли. Куда он там хотел тебя сдать? На усыпление? Или в приют? Куда в итоге попал Дикки? – покачала она головой. – Ох уж эти люди!

– Да нет, не говори так, – возразил я ей. – Балотелли оказался нормальным. Перед отъездом домой он еще раз пригласил нас всех к себе в вагончик и сам приготовил обед. Во-первых, думаю, он хотел провести еще немного времени с нашей бабушкой. Под конец он даже сунул ей клочок бумаги с телефонным номером, я сам это видел. Бабушка так обрадовалась, прямо вся сияла. А во-вторых, он раскрыл нам одну тайну.

– Это какую? – склонила голову набок Одетта.

– Тайну о том, куда же он все-таки отвез вислобрюхую свинью Дикки.

Одетта и Спайк смотрели на меня, с нетерпением ожидая ответа, Чупс старательно демонстрировал равнодушие.

– Ну и куда же? – спросил Спайк. – В приют или к мяснику? Один из вариантов тут все же получше другого!

Я ухмыльнулся:

– Как оказалось, ни туда, ни туда. На самом деле синьор Балотелли очень любит зверей. Когда Дикки состарился и одряхлел, он отвез его на специальную ферму, где слабым и больным животным обеспечен хороший уход. Там старый добрый Дикки живет и по сей день, наслаждаясь заслуженным отдыхом!

Одетта и Спайк сперва немного опешили, потом захихикали.

– Ах вот оно что! – с облегчением выдохнула Одетта. – Хорошо же он вас провел, нагнал страху.

Я кивнул:

– Да, это так. Нагнал страху. Ну, по крайней мере, попытался. Но меня, – тут я сделал небольшую драматическую паузу, гордо расправив широкие кошачьи плечи, – Уинстона Черчилля, разумеется, так просто не запугаешь.

– Ох, Уинстон, – вздохнула Одетта, – я так по тебе соскучилась! Как хорошо, что ты наконец вернулся!

А ведь Вернер был прав: большое видится на расстоянии!

Уехать с Кирой в Луна-парк и оставить Одетту на пару деньков одну было хорошей идеей. Но все-таки здорово, что я наконец дома – святые сардины в масле, как же тут хорошо!

Сыщик на арене - изображение 68

Благодарности

И снова настало время выразить особую благодарность людям которые очень - фото 69

И снова настало время выразить особую благодарность людям, которые очень помогли мне в создании этой книги – уже пятой по счету в серии.

Во-первых это, конечно, команда издательства «Loewe Verlag», без которой кота Уинстона вообще бы не существовало. В работе над пятым томом роль настоящей кошачьей мамы взяла на себя Сабина Хильдебрандт. Тем печальнее, что Сабина нас покидает – ее влечет к новым берегам. Сабина, мы желаем тебе всего наилучшего и надеемся, что ты не совсем нас забудешь! Было очень приятно с тобой работать, мы говорим тебе «до встречи» и надеемся, что эти слова не останутся просто словами…

Но чем была бы детская книжка без детей? Правильно. Ничем! Поэтому я очень рада была возможности трижды (!!!) выступить с авторскими чтениями в гимназии им. Гете в Гамбурге. Там под компетентным руководством библиотекаря Евы Шрамм мне удалось замечательно побеседовать с детьми о том, что должно произойти в новой книге. Что ж, дорогие гимназисты, некоторые ваши идеи я взяла на заметку и, надеюсь, к вашему удовольствию, применила уже в этом томе… Остальные предложения пойдут в ход в шестой книге…

А также большое спасибо команде парка «Хайдепарк Золтау», а особенно работникам «Отеля приключений». Поездка для сбора материала прошла просто отлично! Я прекрасно провела время и осталась под большим впечатлением. Сколько же труда требуется, чтобы обеспечить прекрасный отдых другим людям. Вся цирковая труппа во главе с директором Балотелли и его животными, разумеется, плод моего воображения, но если мне когда-нибудь взбредет в голову давать цирковые представления – я первым делом обращусь в «Хайдепарк»!

Александра, Сара, Беттина и Бернд – надеюсь, вы и так знаете, как я вам благодарна. Но хочу все же еще раз об этом напомнить.

Сыщик на арене - изображение 70

Примечания

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сыщик на арене»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сыщик на арене» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрауке Шойнеманн - Плюшевая тайна
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Кошачий секрет
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Первое дело таксы
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Спасти Одетту
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Загадка сбежавшего сейфа
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Секрет еловых писем
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Агент на мягких лапах
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Dackelblick
Фрауке Шойнеманн
Фрауке Шойнеманн - Дело о невидимке
Фрауке Шойнеманн
Отзывы о книге «Сыщик на арене»

Обсуждение, отзывы о книге «Сыщик на арене» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x