Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Успеть до захода солнца [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Успеть до захода солнца [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого.
Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее.
Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл.
У них еще есть время. Пока не зайдет солнце.

Успеть до захода солнца [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Успеть до захода солнца [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, в его голове все еще была сумятица, но у него было достаточно времени, чтобы понять, что она имела в виду.

– Ты говоришь о том, что тут будет построен дом?

– Дом – твоя доля, хотя у меня есть несколько неоспоримых требований к его проекту. Моя доля – земля. Мои родители обещали каждому из нас по пятьсот акров. Или даже больше, если мы захотим, но этого, на мой взгляд, более чем достаточно для начала. Если в Калифорнии ты хорошо заработал, тогда сможешь оплатить постройку дома.

Теперь он понял, к чему она клонила, и ему это понравилось.

– Я неплохо заработал.

– Хорошо. Я хочу хорошую, широкую веранду вокруг всего дома. Большие окна. Камины. Один непременно в спальне. В одном журнале я видела фото ванной комнаты. Мне хочется такую, и тоже с камином.

– Ты собираешься сделать камин и в ванной?

– Да. И большой паровой душ. Думаю о двойном портике, хотя веранда все равно пойдет вокруг дома. И… Я составлю список.

– Не сомневаюсь. Сколько спален сделать?

– Думаю, пяти будет достаточно.

Он покачал головой:

– Шесть.

Приподняв брови, она смерила его холодным взглядом:

– Я похожа на племенную кобылу?

– Шесть. И еще одну комнату, где ты поставишь огромный крутой телик и будешь смотреть фильмы.

Ее брови взлетели еще выше.

– Сколько же ты заработал в Калифорнии?

– Выйдешь за меня замуж, тогда и узнаешь.

– Я говорю о постройке дома. Я не сказала, что выйду за тебя замуж.

– Советую сказать. – Ему было достаточно одного взгляда на Сандауна, чтобы тот подтолкнул Бодин мордой прямо в объятия Коллена. – Ты в меньшинстве. Давай строить дом, Бодин. Давай создадим семью.

– Я знала, что ты приедешь. – Она погладила его ладонью по щеке. – Мне было так страшно, но я знала, что ты приедешь. Я не могла просто сидеть и ждать, но я знала. Удивительно, почему я всегда знала, что ты вернешься. Ты вернулся домой, и ты приехал за мной. Я не могла сидеть и ждать, но интересно, почему я подспудно знала… Достав ножик, подаренный тобой столько лет назад, и возясь с тем замком, я знала, что если выберусь оттуда и убегу, то приду к тебе. Я приду к тебе и выйду за тебя замуж.

Обняв Коллена, Бодин поцеловала его и была готова поклясться, что почувствовала, как они уже пустили корни на этом самом месте.

– Я люблю тебя, Бодин. Помни об этом всегда.

– Я тоже люблю тебя. – Она заглянула ему в глаза. – Я давно люблю тебя.

– Ты слышала? – Коллен повернул ее лицом к лошадям.

Сандаун заржал и толкнул боком Лео.

Бодин засмеялась и положила голову на плечо Коллена.

– Закат будет чертовски красивый.

– Всегда.

– Кстати, о вечерах. Пять спален.

– Шесть. – Он посадил ее на лошадь. – И я устрою на верхней веранде джакузи для хозяйской спальни.

Бодин, посмотрев на горку, представила себе дом.

– Джакузи… – пробормотала она.

Усмехнувшись, Коллен вскочил в седло, и они поехали по своей будущей земле, строя планы, пока на небе во всем великолепии разгоралась вечерняя заря.

1

Sundown – заход, закат солнца ( англ. ).

2

Spunky – сексапильный (англ., сленг) .

3

Spike – гвоздь, острие, шип, наколка (англ.) .

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x