Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Успеть до захода солнца [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Успеть до захода солнца [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого.
Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее.
Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл.
У них еще есть время. Пока не зайдет солнце.

Успеть до захода солнца [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Успеть до захода солнца [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элис поцеловала Бодин в щеку, на которой темнел синяк.

– Приложи лед. Сейчас ты выпей колы, а потом твоя мама поможет тебе привести себя в порядок. Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя. – Бодин, встав, взяла мать за руку и протянула другую руку Джессике. – Мы сейчас почти как сестры, и мне понадобится твоя помощь. И еще ты расскажешь мне, как идут дела на комплексе.

– Там все нормально, – заверила ее Джессика.

Вздохнув, Мисс Фэнси опустилась на ступеньку рядом с Элис, с другой стороны сидела Кора. Элис сказала:

– Я буду жить с вами в Бодин-Хаусе. Я буду жить там и работать иногда с лошадьми. Я буду говорить еду, вязать и постараюсь быть хорошей матерью моему Рори. Мы, три старые леди, будем жить в нашем красивом доме.

– Кого это ты назвала старой, девочка? – возмутилась Мисс Фэнси, и Элис склонила голову.

– Я теперь все время буду красить волосы, чтобы они были как у тебя. Я буду печь бисквиты и ездить галопом. Я буду петь вместе с сестрой и не буду ничего бояться. Потому что я убежала и вернулась домой.

Она обняла мать и прижалась к ней.

Эпилог

Бодин стояла под душем, пока не потекла холодная вода. И хотя первоначально она собиралась спуститься вниз, теперь не стала возражать, когда мать и Джессика уложили ее в постель. И не спорила, когда Джессика велела ей выспаться и взять себе на следующий день выходной.

Она заснула сразу, едва они вышли из комнаты, и проспала целых пять часов, не почувствовав, как Коллен прилег рядом с ней, просто чтобы быть поближе.

Проснувшись, Бодин поела с такой жадностью, будто голодала неделю.

Тейт, как и обещал, приехал и снова выслушал ее подробный рассказ обо всех злоключениях. Она вспоминала детали, которые упустила накануне, а потом неожиданно для себя снова задремала на софе, когда Тейт ушел беседовать с Элис.

Между сном и едой – включая большой пир возле дома, чтобы в нем могли принять участие все работники, – Бодин не удавалось побыть и пяти минут наедине с Колленом.

А ей надо было кое-что сказать ему.

Думая об этом, она объявила, что ей необходима хорошая конная прогулка. При этом она выразительно посмотрела на Коллена.

Почти не разговаривая, они оседлали лошадей. Она сама выбрала маршрут, потому что кое-что задумала.

– Я никогда не спрашивала, как ты нашел меня. Я знаю о роли Элис, но…

– Мне повезло. В миле от того дома я встретил фермера, рассказавшего про ненормального соседа. А когда мне осталось проехать полмили, я услышал выстрел.

– Хочу лично поблагодарить его. Если бы ты вовремя не появился, я бы убила двух человек вместо одного.

– Если ты чувствуешь себя хоть немного виноватой, это просто глупо.

– Я не испытываю вины за Лафоя. Конечно, от подобного нельзя просто отмахнуться, но я не чувствую себя виноватой. Но если бы пришлось застрелить Изи, это мучило бы меня. Он был не в себе, что бы он ни делал, он не в себе. И он сын Элис, так что мне пришлось бы годами нести на душе этот груз. Ты приехал и избавил меня от этого. Спас меня.

– Ты сама спаслась с помощью ничтожного ножичка.

– Да, но ведь ты подарил мне его. Ты дал мне инструмент, и я его применила. Еще одно очко в твою пользу. Давай немного пройдемся. Мне надо пройтись.

Она соскочила с лошади и подождала, пока он сделает то же самое.

Они вместе шли по долине, где деревья колыхались от ветра, по траве пробегали волны и цвели полевые цветы.

– Мне было очень страшно, – призналась она.

– Мне тоже. – Он остановился и привлек ее к себе. – Господи, Бодин, я не знаю другого парня, который мог бы так бояться.

Он никогда, никогда в жизни не забудет той страшной картины, как она стояла в рваной рубашке, окровавленная, с бледным лицом и синяками.

– Я знала, что ты приедешь, но не могла ждать.

– У тебя был план.

Она засмеялась и поцеловала его в щеку.

– Да, был.

– Вот так – можно поставить галочку в клетке. И слава богу. – Он взял ее лицо в ладони и поцеловал. – А я поставлю галочку, когда мы рано или поздно пойдем на шикарный ужин.

– Конечно, пойдем. А вообще… как мне тут нравится. Какие виды. – Она обвела рукой горы вдали. Солнце медленно спускалось к ним по бескрайнему голубому небу. – Полно места, чтобы развернуться.

Она накинула на ветку повод Лео. Полный любопытства, Коллен сделал то же и пошел за ней.

– Уже готова дорога на ранчо – чтобы легко было ездить на лошади или машине. Я думаю, дом будет стоять тут, на горке, окнами на запад, на красивые закаты. Вон там – амбар и загон. А если ты задумаешь когда-нибудь заняться фермерством, можно добавить барак. Тут хорошие пастбища для лошадей или скота. Я и не против кур, – задумчиво произнесла она. – Всегда любила смотреть на них – это как-то успокаивает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x