Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Успеть до захода солнца [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Успеть до захода солнца [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого.
Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее.
Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл.
У них еще есть время. Пока не зайдет солнце.

Успеть до захода солнца [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Успеть до захода солнца [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты мог попасть в мою женщину, сволочь.

Коллен поднял пистолет, проверил его.

– Пустой.

– Рори догадался, что у Клинтока в машине наверняка спрятан еще один. – Побледневшая, но веселая Челси схватила Рори за руку. – Вот он и проверил.

– Хороший коммерсант читает людей, как книгу. – Рори небрежно подошел к Коллену и взял у него оружие. – Вот я и разрядил его.

– Я в долгу перед тобой.

– Кто считает? Но я охотно выпью.

Коллен оглянулся на Клинтока – тот не просто упал, но и вырубился.

– Надо что-то делать с этим.

– Я уже сделала. – Держа в руке телефон, Джессика вышла на улицу. – Шериф только что выехал.

– Ой, Джесси, зачем ты его вызвала?

– Как зачем? Он пытался тебя убить, – удивилась она.

– Она права. – Чейз обнял Джессику и прижал к себе. – Я понимаю, что ты чувствуешь, но она права.

– Она права, черт побери. – Бодин с трудом сдерживалась, чтобы не взорваться. – Если бы Рори не сообразил это сделать, – а он всегда молодец, быстро соображает, – ты бы уже лежал мертвый или серьезно раненный. Он не просто сволочь, он чокнутая сволочь. Он не просто трус, он убийца…

Услышав в голосе Бодин истерические нотки, Коллен подошел к ней и взял за руки.

– Ладно, ладно. Ты, наверное, хочешь подышать воздухом.

– Не говори мне так.

– Хочешь, хочешь. – Он поцеловал ее и тихонько ругнулся от боли, потом прошептал: – Не плачь. Потом ты будешь ненавидеть себя.

– Все нормально.

– Пиво для всех, – объявил Коллен бармену, не отводя взгляда от Бодин. – Сегодня я праздную.

– Да уж. – Бросив взгляд на Клинтока, бармен снова ударил битой по ладони. – А он получил по заслугам, и ему еще добавят.

Может, и так, но Тейт явно был недоволен, когда минут через двадцать подъехал к бару.

Он посмотрел на Клинтока, сидевшего на земле, причем его руки были связаны за спиной хомутной стяжкой, а лицо залила кровь. Посмотрел на Коллена, прислонившегося к стене бара и потягивавшего пиво вместе с Бодин, ее братьями и еще двумя женщинами.

Шериф присел на корточки рядом с Клинтоком.

– Я говорил тебе – не влипай в истории.

– Я пил пиво, а он ворвался со своей компанией и все начал.

– А ты решил все закончить и вынул оружие?

– Я бы не стал ввязываться, если бы ты выполнял свои обязанности и посадил за решетку этого убийцу.

– Не учи меня, что делать и как, я это отлично и сам знаю. Ты нарушил свой режим, таская с собой оружие. Кертис, запри его в машине, а мы снимем показания свидетелей и разберемся во всем, черт побери.

Он подошел к Коллену:

– Я и тебе говорил, чтобы ты не влипал. Разве нет?

– Мы просто решили поехать сюда и выпить, – сказала Бодин. – Мы хотели показать Джессике местный колорит.

Смерив ее долгим взглядом, Тейт поскреб щеку.

– Бодин, это просто оскорбительно.

– Это не совсем неправда, – вмешался Коллен. – Если честно, то я рассчитывал встретить тут Клинтока и точно собирался начистить ему рожу.

– Я могу бросить тебя в машину вместе с ним и обвинить, что ты затеял драку.

– Что ж, можешь, – задумчиво проговорил Чейз, глядя на свое пиво. – Но это будет неправильно, поскольку первым ударил Клинток, а потом потянулся за оружием. Ты спроси всех, кто тут был, как все происходило. Поговори с Сэнди Раймсом, и он тебе расскажет, как вытащил у Клинтока ствол – тот, что был на нем, – прежде чем он успел его использовать.

– Мисс Баазов сказала, что он целился в Коллена на улице.

– Он взял еще один ствол из машины, когда Коллен победил его в честном поединке. Но я вынул из него патроны, – добавил Рори. – Я подумал, что у него наверняка есть в тачке второй ствол, и, поскольку он уже раз стрелял в Коллена, то попытается сделать это снова. Так что мне показалось разумным принять меры предосторожности.

Теперь Тейт потер лицо обеими руками.

– Господи Иисусе Христе.

– Ты забыл про разбитую бутылку. Он разбил ее, – продолжала Челси, – и бросился на Коллена с «розочкой». Он не дрался честно с самого начала, да и потом тоже.

– Твоя мама знает, что ты тут смотришь на драку в баре? – строго спросил Тейт.

– Она знает, что я с Рори. Должна знать. Я живу на комплексе, но разговариваю с ней почти каждый день.

– Кучка наглецов, вот вы кто. Кертис, заходи, начнешь с Сэнди Раймса. Сними его показания. Мисс Баазов…

– Джессика.

– Джессика, мы прогуляемся до торгового автомата, поскольку я не могу сейчас выпить добрую порцию виски, как бы мне этого ни хотелось. Я начинаю подозревать, что вы тут самый разумный свидетель. Так что расскажите мне по порядку, как и что происходило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Успеть до захода солнца [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Успеть до захода солнца [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x