– Я стараюсь скрупулезно честно выполнять свои обещания. Однако я вижу, что миссис Рейли неизвестны многие ее права в таких делах и она может случайно навлечь на себя немалые неприятности.
– Навлечь на себя неприятности? – испуганно воскликнула миссис Рейли.
– Ну конечно, все зависит от того, что вы будете говорить, – поддавал жару Корнинг. – Но, возможно, они уже включили вас в эту судебную тяжбу.
– Но у них нет оснований поступать так! Я никогда никому ничего не говорила!
Я встал со стула и вежливо сказал:
– Надеюсь, мы еще увидимся с вами, миссис Рейли.
В тот же момент я услышал голос Корнинга:
– У вас есть адвокат, миссис Рейли?
– Адвокат? Зачем мне адвокат? Конечно, у меня нет адвоката.
– В вашем городе есть солидная юридическая фирма, в которую я иногда обращаюсь, и я был бы рад поговорить с ними о том, чтобы они проконсультировали вас в связи с этим делом, – предложил ей Корнинг.
– На кой черт мне нужны адвокаты?! На кой черт мне нужны консультации?!
– Но это было бы полезно для вас. Я совершенно уверен, что адвокат посоветует вам не разговаривать с посторонними и не подписывать без его присутствия никаких документов.
– Все равно мне не нужен никакой адвокат, я вообще не делаю никаких заявлений. Полагаю, я и так уже наговорила слишком много.
– Ну, хватит, – сказал я Корнингу. – Пошли… Возможно, когда-нибудь я смогу оказать вам услугу.
– Не стоит беспокоиться, – сказал он. – Вы могли оказать мне только одну услугу: сразу же, как только два дня назад узнали, что миссис Велс вернулась домой, сообщить об этом мне. Вы тогда не сделали этого. Подозреваю, что вы держали миссис Велс под наблюдением и выжидали, пока она не уедет отсюда, и только после этого сообщили мне, будто она находится в своем доме.
– Повторяю, я вчера был очень занят и, как только освободился, сразу дал вам нужную информацию.
– Вы могли позвонить мне.
– Хотелось бы напомнить вам, что вы отстранили меня от работы по вашему делу, – сказал я Корнингу.
– Как же, помню, – сказал он. – Деловые отношения с вашим агентством были мною прекращены. Вы ничего не должны мне, и я вам ничего не должен. Вместе с тем я чувствую ответственность перед миссис Рейли, поскольку она с первого раза отнеслась ко мне внимательно и дружелюбно. И если бы я был на вашем месте, миссис Рейли, я бы на все вопросы отвечал: «Комментариев не будет». Со своей стороны я утверждаю, что миссис Рейли никогда не говорила мне ни о каком убийстве и ни о каких своих подозрениях насчет убийства. Миссис Рейли тогда как воды в рот набрала…
– Благодарю вас, мистер Корнинг. Большое вам спасибо.
– Не стоит благодарности. Что же касается вас, мистер Лэм, то опыт общения с вами убеждает меня, что вы не склонны распространять о ком-либо слухи, и я никогда не слышал от вас даже намека на совершение кем-то какого-либо убийства.
– Спасибо, мистер Корнинг, – произнес я в интонации миссис Рейли. – Чем больше я думаю об этом, тем больше прихожу к выводу, что для вас нет ничего важнее, чем защита моих интересов…
Тут наконец мы направились к выходу, где сердечно попрощались с миссис Рейли, заверив ее, что визит к ней доставил нам обоим большое удовольствие.
Когда мы оказались в машине Корнинга, он сказал мне:
– Теперь я знаю, по какой причине вы, сукин сын, любезно известили меня о том, что миссис Велс вернулась домой, знаю, почему вы задержали у себя эту информацию, в результате чего из моих рук выскользнуло интересующее меня дело. Ну вот мы и квиты. Вы ничего не должны мне, и я вам ничего не должен.
– Это не совсем точно, – сказал я.
– Что же тут неточного?
– Я вам кое-что все-таки должен! И я намерен выплатить свой долг… Я сойду здесь на углу и вернусь в город на автобусе…
Он усмехнулся и сказал:
– Вы хотите еще раз вернуться к миссис Рейли и попытаться выцыганить у нее письменные показания. Черт с вами, Лэм! Но вы не сможете выйти из моего автомобиля ни на углу, ни на автобусной остановке. Мы вернемся в город другим путем, тем, который устроит меня…
Я откинулся на спинку сиденья и молчал. Что еще можно было сказать или сделать? Так молча мы доехали до его отеля.
Корнинг остановил машину, открыл дверцу и сказал:
– Вы – детектив?! Эта мысль вызывает у меня смех!
– Как бы вам от смеха не умереть, – сказал я ему вместо слов прощания и вылез из его автомобиля.
Отыскав на стоянке свою машину, я поехал к шерифу. С его помощником мы были в приятельских отношениях. По моей просьбе он позвонил в Техас и спросил, кому принадлежит автомобильный номер, который я видел на машине Корнинга. Выяснилось, что наш недавний клиент живет в Сан-Антонио. Мой приятель позвонил в этот город, и его техасский коллега, который лично знал Корнинга, рассказал, что тот занимается в основном разного рода торговыми спекуляциями и разбогател на нефти. У него была репутация безжалостного и хитрого дельца, готового уничтожить каждого, кто встанет на его пути.
Читать дальше