Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах Э. С. Гарднера на допросах обвиняемых, потерпевших и свидетелей в полемике с прокурором предстает во всем блеске знаменитый адвокат Перри Мейсон. Он и его друзья–соратники — частный детектив Пол Дрейк, секретарша Делла Стрит — не только берут на себя расследование преступлений, но и попадают в самые рискованные переделки и неизменно выходят из них победителями.

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господи, неужели он собирается прятаться, если его захотят вызвать в суд?

— Именно так он и сказал мне.

— Он не должен этого делать, — твердо сказал Дрейк. — Они его все равно найдут. Он ведь замешан в этом деле. Ведь он сидел в приемной, когда пришел Дункан и узнал, что Гриб убит… Ты не должна позволять ему…

— Пол, — решительно сказала Делла, — когда шеф велит мне сделать что–то, я делаю. По опыту я знаю, что спорить с ним бесполезно.

— Что ж, в таком случае, я сам хочу поговорить с ним. Он попадет в тяжелое положение. Его даже могут обвинить в убийстве.

Делла Стрит кивнула.

— Как только он со мной свяжется, я передам ему, что ты хочешь с ним встретиться. А пока что он просил, чтобы ты подробно сообщил мне, что тебе известно.

— Не слишком много. Сильвия Оксман примерно за три четверти часа тоже отправилась на судно. Фрэнк Оксман отправился туда же вскоре после нее. Но потом моему человеку не повезло. Он проследил Оксмана до пристани, где Оксман купил билет на моторку. Но Оксман оказался последним пассажиром на отходящей моторке, которая была забита до отказа. Как только он уселся, лодка сразу же отошла от пристани, и моему человеку не удалось сразу же последовать за ним. Прибыв наконец на судно, он долго искал Оксмана. Он обшарил весь корабль, искал не менее получаса, наконец увидел, что Оксман садится в моторку, и проследил за ним до «Бридж–отеля», где тот живет. В вестибюле гостиницы я уже поставил своего человека, так что если Оксман куда–нибудь тронется, то за ним немедленно отправится тень. Оксман вел себя подозрительно: внимательно осматривался в холле отеля, чтобы убедиться, что за ним никто не следит. Он подошел к администратору и сказал, что хочет положить в сейф некоторую сумму денег. Он сказал, что деньги чужие и что он хотел бы избавиться от ответственности за них. Поэтому клерк пересчитал в его присутствии деньги и зарегистрировал сумму, потом вложил все в конверт и положил в сейф. Денег было девять с половиной тысяч долларов. Скажи об этом Перри, думаю, что это будет для него интересно. О каждом шаге Оксмана нам будет известно. Сильвия Оксман не была дома весь день, но ближе к вечеру ее горничная вышла с меховым пальто. Один из моих ребят проследил за ней и таким образом выследил Сильвию. Перри это известно. Имя моего агента — Белграйд, я послал ему на смену другого парня, но тот не поспел вовремя, так что Белграйду пришлось последовать за Сильвией на судно. Там он видел, как она сдала пальто и шляпу в гардероб, а потом побродила по казино и направилась в кабинет Гриба. Она пробыла там минуты две–три, а

500

потом появился человек, по описанию соответствующий Фрэнку Оксману. Он направился по коридору, исчез на пару минут из поля зрения агента, потом появился снова. Немного позже пришел Перри. Потом вышла Сильвия, у Белграйда была инструкция следовать за Сильвией, но Белграйд знал, что в приемной остался Перри, и подумал, что Мейсон нуждается в помощи, и поэтому остался на месте, стараясь не выпускать из вида Сильвию. Сильвия явно нервничала и все время бросала взгляды в сторону приемной, хотя и старалась делать вид, что занята игрой.

Потом появился Дункан с каким–то высоким типом, а еще некоторое время спустя этот тип появился, ведя с собой Мейсона, у которого на руках были наручники. Сильвия побелела как полотно, увидев это, и без сил опустилась в кресло. Минуты через три–четыре появился Дункан. Сильвия сразу встала и направилась на палубу. Там она стала спускаться к трапу, где пристают моторки. На палубе в это время была парочка влюбленных, которые видели, как какая–то женщина бросила за борт оружие. Перри должен с ними поговорить, а к тому времени, когда он закончит, вряд ли они посмеют поклясться, что видели что–нибудь иное, кроме летевшего через борт оружия. Перри должен так сделать. Так вот, Сильвия отправилась на берег, и Том Белграйд передал ее с рук на руки Стейплзу. Белграйд сразу же позвонил мне, и я велел ему еще немного побыть на пристани. Стейплзу удалось отлично справиться с задачей. Он говорит, что Сильвия вела себя так, словно до смерти напугана. Она поставила свою машину в центральном гараже на Пятой, поймала такси и поехала на автостанцию, где купила билет на автобус до Вентури, но она сошла с автобуса в Голливуде. Мой человек пошел за ней. Она добралась до отеля «Кристи» и зарегистрировалась под именем Нелл Ярдли, назвав адрес: Сан- Франциско, 1860, Пол–стрит. Ей дали комнату 318. С тех пор она не выходила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x