— Угу, — кивнул головой Перкинс.
Мейсон продолжал:
— Дункану, поскольку он оставшийся в живых компаньон, придется теперь разобраться во всех делах предприятия. Знаете, Перкинс,
471
на вашем месте, если учесть, что у вас есть какой–то официальный статус, я бы позаботился удостовериться в том, что Дункан не вернулся обратно в кабинет, чтобы вскрыть сейф и порыться в нем. Вы ведь знаете, что Маннинг, которого Дункан поставил у двери, является членом судовой команды и, следовательно, полностью зависит от Дункана.
Перкинс кивнул.
— Думаю, что это неплохая мысль. Пожалуй, полиция тоже решит, что мне следовало принять на себя кое–какие обязанности в этом деле. Ведь я — уполномоченный судебного исполнителя. Благодарю вас, что вы оказали мне помощь в такой затруднительной ситуации, Мейсон. Если бы вы возражали против обыска, то я оказался бы в трудном положении. Как полицейский офицер, я никак не мог примириться с тем, чтобы вы покинули эту комнату не будучи обысканным, но с другой стороны, я никогда не решился бы на это без вашего согласия, потому что вы адвокат и все такое…
Мейсон сказал:
— Не стоит благодарности, Перкинс, вы лучше знаете, что вам следует делать, но я и в самом деле считаю, что вам стоило бы посмотреть за этим самым Маннингом.
Мейсон внимательно осмотрел толпу роившихся у столиков с рулетками людей. Ни Сильвии Оксман, ни детектива, которого Пол Дрейк направил ему в помощь, он не заметил.
Он вышел из салона на окутанную туманом палубу. Небольшая кучка людей стояла у поднятых сходней, кто–то из них раздраженно допытывался:
— И долго еще это будет продолжаться?
Бармен Джимми, который успел снять с себя белый фартук и низко надвинул на нос форменную фуражку с кокардой, отливавшей золотом, ответил успокаивающим тоном умеющего ладить с пьяницами по ту сторону стойки:
— Теперь уж скоро. Сейчас закрепим болты понадежнее, и все. Ведь безопасность наших клиентов важнее всего. К тому же у нас сегодня курсируют четыре моторки, и, когда тут закончим, они как раз подойдут все сразу и смогут одновременно забрать всех желающих… Почему бы вам, ребята, пока не вернуться обратно в зал? Там теплее. Как только закрепим трап, сразу же вас позовем.
Раздраженный голос снова спросил:
— А может, это все затеяно специально для того, чтобы мы не смогли выбраться отсюда со своим выигрышем? Я как раз выиграл сотню и хочу немедленно ехать домой.
472
— Так вы пока пойдите в бар и закажите выпивку на свой выигрыш, сразу почувствуете себя лучше.
Раздался взрыв смеха.
Мейсон замешался в толпе. Сильвии Оксман нигде не было видно. Он подошел к поручням и бросил взгляд в туманную темноту. Неподалеку светились огни двух моторок, качающихся на волнах. Оттуда донесся шум голосов и смех, как видно, пассажиры лодок рассматривали задержку как обычное недоразумение и коротали время, завязывая разговоры с теми дамами, которые собирались посетить судно без спутников, чтобы попытать удачи в море.
Мейсон снова вступил в полосу света, падавшую на палубу из дверей салона, и направился в бар. Женский голос произнес у него за спиной:
— Добрый вечер, мистер Мейсон.
Он обернулся и встретился взглядом с лукавым взором смеющихся глаз Матильды Бенсон.
Она выглядела сейчас от силы на пятьдесят, низко вырезанное вечернее платье открывало приятно округленную, все еще молодую шею, грудь и плечи. Снежно–белые волосы были зачесаны назад «под мальчика». Платье переливалось серебром, как нельзя лучше сочетаясь с серебром ее волос.
— Ну, — сказала она, — может быть, вы мне предложите выпить с вами? Полагаю, что вы покончили со своим делом?
Мейсон бросил быстрый взгляд вокруг себя. Место Джимми за стойкой занял какой–то молодой человек, лихорадочно обслуживающий толпу, внезапно возникшую у стойки. Некоторые из посетителей были в шляпах и плащах, как видно, они коротали время в ожидании приглашения на посадку в моторку. Все, казалось, были заняты только своими собственными делами, ни в ком Мейсон не заметил той нервозности и суеты, которую должно было вызвать сознание того, что на судне совершено убийство.
— Давайте пройдем вон туда и сядем, — пригласил Мейсон. — Я хотел с вами поговорить.
— Почему же так мрачно? — спросила она со смехом. — Только не говорите мне, что они вас перехитрили. Я уже видела, как здесь пробегал какой–то мужчина в сером костюме, страшно озабоченный. Кто–то позвал его: «Мистер Дункан», а он вместо ответа только выругался. Раз наши противники настолько обеспокоены, это для- вас хороший знак.
Читать дальше