– Фред – наша племянница. Ее мама – родная сестра Персиваля. – В устах Гэри это безобидное заявление прозвучало утешительно. Навык, которым я так и не овладела.
На секунду Луиза застыла, а потом снова защебетала:
– Ну вот, теперь вы видите, в каком я ужасном состоянии. Ну конечно же! Мы говорили об этом тем вечером. Ты – дочка Филлис и Барри. – Она вырвалась из объятий моих дядюшек и схватила меня за руки. – Ох, Фред! Я бы даже не подумала. – Луиза снова всхлипнула. – Я слышала про бедного Барри. Разумеется, я сразу позвонила в полицию и сказала, что это какая-то ошибка. Барри – милейший человек. Он не мог сотворить такое с Агатой.
Луиза мне нравилась, но в тот момент она просто покорила мое сердце.
– Вы серьезно это сделали? Позвонили в полицию?
– Ну конечно же позвонила. Мне хочется справедливости, но не ценой свободы невинного человека.
– Спасибо, – только и успела сказать я, прежде чем к моему горлу подступил ком.
Луиза напоследок сжала мои пальцы, с любовью глядя на дядюшек.
– И я должна поблагодарить вас за то, что вы так радушно меня приняли. Пару корзинок я отнесла в центр. Но не все были такими гостеприимными. Я чувствовала себя так неловко, что чуть было не вернулась домой. Но мне так не хочется сейчас быть одной.
Гэри расправил свои мускулистые плечи:
– Кто был неприветлив к вам, Луиза? Я представить себе не могу.
Луиза горько вздохнула.
– А я могу. Могу представить очень хорошо. Мне в жизни не было так стыдно. – Она снова всхлипнула. – В одну минуту я рыдаю, потому что не знаю, как жить без моей сестры, в другую я просто с ума схожу, меня трясет. Это унизительно. Узнать, что некоторые были в курсе ее дел. Все это время они смотрели мне в глаза, думая, что я знаю, чем занимается Агата. Этими… – Луиза понизила голос и произнесла едва слышно: – Наркотиками.
Поскольку не у всех был талант сглаживать острые углы, как у Гэри, Персиваль воскликнул:
– Что?! В смысле, вы не знали?
Луиза заплакала.
Я стояла поодаль, пока Гэри с Персивалем успокаивали Луизу. Когда она перестала всхлипывать, у меня в кармане завибрировал телефон. Это была мама. Я нажала зеленую кнопку:
– Ты в порядке?
– Да! – Мамин голос был в миллион раз звонче, чем утром, когда я уезжала. – Они только что позвонили. Они выпускают Барри под залог. Но я не могу вести машину: я слишком взволнованна. Ты не можешь прийти за мной, Фред? Заберем его вместе?
– А в тюрьме эти койки, кстати, вполне себе удобные. Еда оставляла желать лучшего, конечно, но зато спалось прекрасно. – Барри счастливо улыбнулся мне в отражении зеркала заднего вида.
Они с мамой хотели сидеть вместе, поэтому вдвоем втиснулись на заднее сидение «мини-купера». Ватсон занял свое привычное место рядом со мной. Я ожидала увидеть уставшего и осунувшегося Барри, но он, напротив, выглядел жизнерадостным, выспавшимся и сияющим.
– О, кстати! Вы ни за что не догадаетесь, кто был моим соседом по камере этой ночью! – Барри ударил ладонью о ладонь. – Но попробуйте.
Мама захихикала:
– Единственный человек, которого я могу представить себе в тюрьме, – это Марк Грин, но я не думаю, что ты был бы таким довольным, если бы оказался с ним в одной камере.
Барри вздрогнул:
– О, боже мой, ну нет! Тогда мне пришлось бы спать с одним открытым глазом.
Я посмотрела в зеркало заднего вида:
– А кто такой Марк Грин?
– Владелец лавки чудес. – Мамин тон показался мне виноватым. – Я знаю, что неблагодарно с моей стороны говорить такие вещи, но он далеко не самый приятный человек.
Грин. Ну конечно! Можно было бы и сразу догадаться. Брат офицера Грин. Кажется, наша неприязнь была взаимной.
Прежде чем я успела расспросить их подробнее, Барри протянул руку и хлопнул меня по плечу:
– Теперь твоя очередь, Фред, попробуй угадать!
– Серьезно, Барри? Ты только что вышел из тюрьмы и играешь с нами в загадки?
Он хмыкнул:
– Ну и ладно. Я сам скажу. – Барри повернулся к маме, так как ей явно было интересно: – Саймон Фолк.
– Кто? – Мама удивленно вздохнула: – Ах, Саймон! Новый менеджер свадебного салона. Я всего-то пару раз его видела, но он показался мне милым молодым человеком.
– Очень! Он мне тоже понравился. Должен признаться, мы душевно провели вечер. Кажется, они с Райаном подрались из-за новой поставки свадебных платьев. Хотя я не могу представить себе, как Саймон ударяет кого-то кулаком. Он и в самом деле нежная душа. – Барри протяжно вздохнул. – Саймона выпустили за несколько часов до моего освобождения. И, скажу вам, после его ухода время тянулось томительно долго. Я никогда не мог и предположить, что в свадебном бизнесе столько закулисных драм.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу