Юлий Лурье - Встречное движение [Психологический детектив]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлий Лурье - Встречное движение [Психологический детектив]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: СП «Ретур», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встречное движение [Психологический детектив]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречное движение [Психологический детектив]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ю. А. Лурье по своей первой специальности юрист, в дальнейшем занимается журналистикой, кинодраматургией. По его сценариям поставлены такие фильмы, как «Три минуты лета», «Сумка инкассатора», «Чокан Валиханов», «Счет человеческий» и др.
Роман «Встречное движение» — первое крупное публикуемое произведение автора. Он построен на сложном переплетении детективного сюжета и психологического романа.

Встречное движение [Психологический детектив] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречное движение [Психологический детектив]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Признаться, вскоре она уже казалась мне девочкой, потом и красавицей… А уж как я ревновал, как хотел ее… пятнадцатилетнюю, оставшуюся наедине с циркачом и отдавшуюся ему лишь потому, что самой невыносимо хотелось…

С ней я снова будто прошел весь мой путь: мы пили «Саперави» в полотняном шатре в парке Горького, бродили по Нескучному, забегали на минутку в подъезд на Садовом, предавались страстям на панцирной кровати, с которой я перед тем стянул на пол матрас (разве что не перекликались уборщицы, не звенело ведро); она раздевала меня, как ребенка, я вылизывал ее всю, она рыдала в голос и бежала мыться, я засыпал на ее груди, шепча ей слова любви…

Спустя какое-то время мне стало казаться, что никого до нее не было, а все, что было, все, что я испытал, было с ней…

Дебора меня обожала: воздев руки, с громкими криками она уходила из дома, грозя прийти рано, и вовсе не приходила. Однажды, в отсутствие Гретты, прощаясь, поцеловала в губы — я испугался, что она намерена взять у дочери реванш за циркача… Вкус того поцелуя и доселе у меня на губах — вкус поцелуя настоящей, рожденной в Италии, итальянки… Мне же, первому, она сообщила, что на их прошение пришел отрицательный ответ. Но не зная, что послали они свой вариант, я убеждал Дебору в необходимости долбить, пока не пробьешь…

— Ах, бамбино, — она коснулась моей щеки, ласково потрепала, — кто у меня там? Мама, тетя, дядя — одни названия… А здесь — отец, — она махнула рукой в сторону окна, — друг, который заменил мне погибшего мужа… вот все они… и даже этот мерзавец, ты ведь все знаешь, бамбино, он тоже мой… вся жизнь здесь, вся жизнь… Ну да ладно, это я от огорчения: только что мне горевать, пока Грейс со мной, там ли, здесь ли, — она махнула рукой, — смотри, бамбино, не влюбись!

— Я постараюсь, — рассмеялся я.

…Лишь однажды за все эти несколько лет я позволил себе задуматься о том, что же будет, если Гретте дадут разрешение, если она покинет меня. И решил, что пойду к Светке и сразу все пройдет, потому что Светка для меня была как страсть, как смерть, а Гретта— незаметна как жизнь, как жизни течение…

Меж тем порой мне приходило в голову, что это Господь послал шанс избавиться от прошлого, раз и навсегда: ничто теперь не связывало меня с прожитым, иной язык, иной круг: иностранцы, эмигранты, люди искусства — переводчики литературы, полукровки; никто меня не знал, никто ничего не знал обо мне; и еще связывало меня с Греттой, с ними со всеми то, что у нас были сходные судьбы, — перемена места, перемена имен, отчимы, неустроенность…

Диссертацию писать я не собирался, взял тему, да забыл ею заняться; работу подыскал, чтобы оставалось побольше свободного времени, даже в ущерб зарплате; стихов не писал и не читал, о Светке не думал, Сарычеву почти не звонил.

Я опускался на дно?!.

Летом мы, купив палатку, ходили в поход, сидели у костра… ночи напролет предавались любви, возвращались с синяками под глазами… Дебора бежала на кухню ставить чайник, Гретта валилась на диван, я засыпал прямо в кресле… Потом мне удалось договориться о гостинице в Ленинграде, и мы поехали туда, жили в двух номерах-пеналах: полночи в одном, полночи в другом… Бродили, ели, пили, растратили все деньги, послали телеграмму Деборе… В ожидании ответа питались одними пончиками… все дни вместе, день и ночь, да еще белые ночи… я устал, я подумал о том, что ее никогда никуда не выпустят и мне ничего не останется… А ей тридцать, уже тридцать… Нельзя обмануть Гретту, еще менее — Дебору… А ведь мне всего двадцать шесть…

Протомив нас лишний день, Дебора прислала четвертной, что означало приказ возвращаться. Может быть, соскучилась она, а может, не терпелось ей оказать мне честь сообщением, что не только она, но и все ее друзья настолько мне поверили, что послали в Президиум Верховного Совета СССР мой вариант письма-прошения и теперь ждут ответ…

…Спустя месяц после возвращения из Ленинграда у нас не осталось никаких сомнений в том, что Гретта «подзалетела»; Дебора раскричалась, бегала по комнате, рвала на себе волосы — в результате велела мне идти за водкой, а сама пошла греть воду для ножной ванны… Мы остались с Греттой наедине, телевизор был включен, шел футбольный матч, играл «Спартак»… Я сидел в кресле напротив телевизора, не спеша идти за четвертинкой. Гретта молча пристроилась рядом, на ручке кресла.

— Киевляне торопятся, верный признак, что проиграют, — заметил я, не отрываясь от экрана, но думая, конечно же, о другом: я понимал, что наступил решительный момент и что вряд ли мне удастся миновать его, дрейфуя по течению… Если четвертинка и горячая ванна — значит, в любом случае аборт. Если аборт, то это ответ на вопрос, хочу ли я связать с Греттой свою жизнь. И она, и я, и тем более Дебора ясно видят, что шансов уехать с каждым днем все меньше, а значит, нет оснований сослаться на роковые обстоятельства, помешавшие нашей с Греттой любви… Не получается «Варшавская мелодия», над которой мы оба рыдали в Вахтанговском театре. Не по-лу-чается!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречное движение [Психологический детектив]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречное движение [Психологический детектив]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Встречное движение [Психологический детектив]»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречное движение [Психологический детектив]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x