– Я так не думаю, – сказал Барбер, – Он не верил в вину Макрори и даже дал деньги на его защиту.
– Вы уверены в этом?
– Я узнал это от миссис Бенхем и от него самого. Во всяком случае, когда я упомянул об этом, он не опроверг. Мне даже показалось, что он стесняется своего доброго дела. Он немного смутился, когда я упомянул об этом.
– Гм! Это, конечно, другое дело. Но, учитывая, что он был в Южной Африке, я бы сказал так: мотивы возможны. Как Бенхем?
– Прямые мотивы. Не забудьте, что он давал показания против Макрори.
– И вы не забудьте, что, по общему мнению, Макрори не относился к нему недоброжелательно, и только миссис Бенхем пыталась внушить брату, что тот ошибается в своем доверии. Следовательно, Бенхем не тот человек, который нужен был Макрори, но, поскольку Бенхем мог не знать этого, я отношу его к разряду «возможно» с оговоркой, что это надо проверить.
– Как хотите, сэр, – сказал Барбер, – но…
– Вы не убеждены? Хорошо, оставим это. Теперь у нас есть Джордж Бенхем. Если принять нашу трактовку мотива как единственную, то к нему она не может относиться. Теперь миссис Бенхем. В ее случае все то же самое. С Маннерингом также. Как насчет мисс Лестер?
– Она была в Южной Африке в то время. Но в фирме уже не работала.
– Понимаю, но это не дает оснований исключить ее. Вы имели с ней дело. Как, по-вашему, похожа она на человека, способного написать анонимное письмо?
– Трудно сказать. Мне не нравятся женщины такого типа, но я не знаю… Эта мисс Лестер крепкий орешек, и она могла бы сделать это, если бы ее кто-то оскорбил. Я не знаю, сделал ли это Макрори, хотя она утверждает, что он надоел ей с просьбой выйти за него замуж.
– Выйти за него замуж? Это не оскорбление, Барбер. Это комплимент, даже от самого незначительного мужчины. Будем считать, что и она относится к категории «возможно». А слуги? Я бы сказал, что мотива у них нет, даже у Бартона. Теперь посмотрим, что у нас получилось.
Гилмартин взял лист бумаги, разграфил его на три колонки и получил следующую таблицу:
Фамилия |
Удобный случай |
Мотив |
Филлис Бенхем |
Нет |
Нет |
Глейстер |
Нет |
Возможно |
Декстер Бенхем |
Да |
Возможно |
Миссис Бенхем |
Да |
Не выявлен |
Джордж Бенхем |
Да |
Не выявлен |
Мисс Лестер |
Нет |
Возможно |
Маннеринг |
Да |
Не выявлен |
– Вот так! – сказал он.
– Только мы на том же месте, что и вначале, – сказал Барбер.
– Вы так думаете? Возможно. Но это кое-что дает. Филлис Бенхем отпадает сразу. Глейстер не имел удобного случая, но имеет мотив. Миссис Бенхем, Джордж Бенхем и Маннеринг могли иметь удобный случай, но не имеют явного мотива. Декстер Бенхем имеет и то и другое, мисс Лестер не имеет удобного случая, но может иметь мотив. Что из этого следует?
– Что убийца – Бенхем?
– Да, так будет казаться всем, кто посмотрит на эту таблицу. Дайте-ка мне ваши записи, чтобы я мог снова просмотреть некоторые детали. Другие возможности также надо иметь в виду. Да, у вас есть список улик. Могу я взглянуть на них?
– Конечно. Но они представляют интерес лишь для экспертов.
Барбер подошел к столу, взял коричневый пакет и развернул его.
– Здесь три пистолета и гильзы, – сказал он. – Одежда и ботинки Бенхема…
– Это мне не нужно, я осмотрю пистолеты, – сказал Гилмартин. Он внимательно осмотрел каждый пистолет и заключил: – Обычная небрежность.
– Что вы имеете в виду? – спросил Барбер.
– Отпечатки пальцев искали всюду, кроме обойм. Там есть прекрасная обойма под номером 3. Конечно, отпечатки могли остаться от какого-нибудь полисмена, но…
– Я проверю, – сказал Барбер.
– Так-так! – внезапно сказал Гилмартин. – Этого предмета нет в вашем списке. Что это такое?
– Ах, это! – засмеялся Барбер. – Это кусочек фольги, который лежал на полу в погребе в Краули-Коурт. Доктор поднял его и отдал мне. Подобный хлам всегда можно найти в подвалах. Не знаю, зачем он хранится тут.
Пока Барбер говорил, Гилмартин осторожно разворачивал комочек фольги. Это оказался кусочек неровной формы, размером с ладонь. Ирландец молча уставился на него.
– Боже! – внезапно воскликнул он. – Да это же исчезнувший попрыгунчик!
– Что вы имеете в виду, сэр?
Гилмартин улыбнулся.
– Барбер, мальчик мой, если завтра вы отвезете меня в Краули-Коурт, я помогу вам надеть наручники на человека, который стрелял в инспектора Топхема и убил Дана Макрори.
Читать дальше