Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй отложенной смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй отложенной смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза никак не хотела принимать такой дорогой подарок – роскошные серьги из фамильной коллекции драгоценностей Устиньи Павловны, но и огорчать старушку не хотелось. За короткое время они очень подружились, ведь, кроме собачки Туси, у Устиньи Павловны никого не осталось, а Лиза ухаживала за ней в больнице. Сын пожилой женщины погиб много лет назад, невестка ушла, а единственный внук угодил в тюрьму. Только коллекция уникальных драгоценностей скрашивала ей одинокую старость. Именно из-за нее Устинью Павловну и убили, а сама Лиза оказалась втянута в криминальные неприятности…

Поцелуй отложенной смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй отложенной смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лужайкин, Лужайкин, – Лиза вздохнула, тронутая рассказом о его заступничестве. Потом вскинула понурую голову: – А ведь мне кажется, что он узнал своего убийцу! Что это и был мой заказчик! Не знаю, что он там рассказал полиции, но не зря же потом меня звал, из последних сил пытался предупредить! И убийца явно опасался того, что он сможет заговорить, потому что бил наверняка, не рассчитывая, что его жертва еще ухитрится какое-то время прожить, – тут Лиза снова замолчала.

Мужчины ей не мешали, истолковав это как-то по-своему. А у нее вертелась в голове всего одна фраза: «Лиза, остерегайся… Неверова…»

Как она могла бы прозвучать, будь говоривший в добром здравии?

«Лиза, остерегайся Неверова?»

Но Ярослав к убийству Лужайкина точно был непричастен никоим образом, потому что эту ночь провел вместе со Смоляковым в ее квартире.

Нет, скорее, эта фраза была не закончена! «Лиза, остерегайся, Неверова…»

Что дальше? Хотят убить? Разыскивают? Или еще что-то в этом роде?

А Лужайкин это как-то узнал и сумел связать Лизу с Ярославом. Хотя… а откуда бы ему могло быть известно, что Ярослав сейчас живет у нее? Или все-таки секрет заключается в том, что Ярик не единственный Неверов на свете?

– Ярослав, а какая фамилия у племянника твоей бабушки? – вырвалось у нее. – Кем он там тебе приходится? Двоюродным дядей?

– Его фамилия Потапов. А что?

– Да так, – пытаясь оправдать свой неожиданный интерес, Лиза принялась говорить первое, что приходило в голову, – я тут вдруг подумала, что это он мог бы нанять Лужайкина. Ведь наниматель отправил всю компанию четко по адресу, в парк. Так откуда ему этот адрес мог быть известен? Я же его в объявлении не указывала! А вот твой дядя бы мог знать, от Устиньи Павловны.

– Но только он на убийство не способен! А его фамилия-то тебе зачем потребовалась? Что, этот Лужайкин все-таки успел тебе кого-то назвать? – Ярослав словно кольнул Лизу взглядом, тут же снова потупившись, с самого утра хмурый и выбитый из колеи.

– Не успел. Просто я подумала, что эту фамилию мне будет нелишне знать.

– Что касается адреса, Лизок, – вступил в разговор Смоляков, – то в наше время такие сведения уточнить несложно даже по имеющемуся номеру телефона. Хотя я думаю, что тот тип, который тебя заказывал, уже должен был знать о твоей дружбе с Устиньей Павловной, и, увидев объявление, сразу сложил два плюс два. Особенно когда узнал, что Славка теперь у тебя квартируется. А он ведь знал, когда звонком тебя выманивал из дома! – Тут Данька решил, что ему непременно нужно побывать в озерной воде, и Смоляков совершил замысловатый кульбит, разворачивая его в обратную сторону. – И вообще, здраво рассуждая, эта парочка похитителей – девку я тоже не исключаю – вообще про вас должна очень много знать, начиная с Устиньи Павловны, со всеми ее привычками. Потому что как раз именно эти двое и должны быть теми, кто организовал отравление в парке. Ведь только этим можно объяснить те крайние меры, на которые они пошли с этим Лужайкиным, когда поняли, что вы с ним, Лизок, друг друга узнали. Да, ты могла бы через Лужайкина выйти на них! Но чего бы им было бояться, если твое похищение не удалось? В чем ты могла бы их обвинить? Да ни в чем! Даже самый строгий прокурор мог бы им припаять максимум хулиганку. Следовательно, надо в этом деле глубже копать.

– Логично, – согласился Ярослав, крайне внимательно слушавший Борькины выводы. – Это убийство действительно очень похоже на устранение свидетеля.

– Нет, скорее, даже не свидетеля, а просто связующего звена, – уточнил Смоляков. – Я вчера, по возможности, попытался выяснить у мужиков, что этот Лужайкин вообще собой представлял. И по всему выходит, что он был парнем отчаянным, но не беспредельщиком, способным участвовать в убийстве. Так что он вряд ли приложил руку к отравлению Устиньи Павловны. И вообще, похоже на то, что ее убийцы его не очень-то знали, а вышли на него по чьей-то рекомендации, чтобы Лизоньку заказать. Потому что они даже не подозревали о том, что он постоянный клиент того самого отделения, где она работает. В то время как людям, более-менее знакомым с Лужайкиным, должна была быть известна эта подробность.

– А я вот думаю, зачем убийцам вообще было нанимать исполнителя, а не сделать все самим? – поделилась своими мыслями Лиза. – Неужели взрослый мужик боялся со мной не справиться? Да еще и при поддержке своей подруги? Они же не могли предвидеть, что я вдруг окажусь не одна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй отложенной смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй отложенной смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Кожевникова - Завтра на двоих
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Если это судьба
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Исповедь Цирцеи (СИ)
Дарья Кожевникова
Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Дарья Кожевникова - Нечаянный богатырь [litres]
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Ночь падших ангелов
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - День из чужой жизни
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Два лица одной тени
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Небо одно на всех
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти
Дарья Кожевникова
Отзывы о книге «Поцелуй отложенной смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй отложенной смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x