Стивен Бут - Чёрный пёс

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Бут - Чёрный пёс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Э, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чёрный пёс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чёрный пёс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…
Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать. Как раз в это время ему дали в напарники нового сотрудника — констебля Диану Фрай, талантливую, честолюбивую, а главное, обладающую свежим взглядом. Так двое детективов приступили к расследованию одного из самых невероятных преступлений в истории Дербишира…

Чёрный пёс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чёрный пёс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это был лабрадор. Вы же точно видели черного лабрадора!

— Да послушайте же, что вам говорят! И все точно запишите, ради всего святого! Уж лабрадора от колли я как-нибудь сумею отличить. Это был бордер-колли. Черно-белый. Я в этом абсолютно уверен.

— Мне кажется, — вздохнула Фрай, — нам лучше всего встретиться завтра утром и зафиксировать ваши новые показания, мистер Эдвардс. Хорошо?

— Как скажете. Но только быстро, потому что в районе пустоши Стэнтон видели пару бекасов.

Закончив разговор, Диана Фрай вдруг вздрогнула и чуть не уронила телефон: она вспомнила еще кое-что. Это была фотография Лауры Вернон. Ее полный вариант, из которого потом увеличили голову девушки, чтобы использовать ее при поисках. Фрай видела это фото лишь однажды: оно случайно попалось ей на глаза, когда девочка еще официально считалась пропавшей без вести. Лаура была сфотографирована в саду «Вершины», счастливая и улыбающаяся в солнечном свете. А у ее ног на фотографии лежала собака. Черно-белая бордер-колли.

* * *

Стюарт Тэйлби пригласил инспектора Хитченса к себе в кабинет. Было уже поздно, но их высокие должности не позволяли им заводить разговор о сверхурочных.

Оба полицейских были взвинченными и усталыми. Они ждали результатов дактилоскопической экспертизы сделанной вечером находки и боялись об этом говорить, однако понимали, что результаты экспертизы могут оказаться решающими для следствия. Тэйлби так часто во время этого расследования возлагал все свои надежды на результаты криминалистических экспертиз, что боялся вслух высказать надежду на то, что на второй кроссовке будут найдены следы пальцев не только Лауры Вернон. Ему не хотелось искушать судьбу. На поиски этой второй кроссовки они затратили черт знает сколько человеко-часов. А нашли ее практически у себя под носом: она спокойно лежала между стволами кустарников, которые росли с внутренней стороны нижней стены усадьбы.

Обрыдавшегося Эндрю Милнера полицейские отправили домой, предупредив его, что он может понадобиться снова, и дружески посоветовав ему во всем признаться жене.

— Так значит, Маргарет Милнер была права, когда утверждала, что они с Шарлоттой Вернон не любовники, — начал разговор Стюарт. — Правда, она ничего не знала о секретарше. М-м-м… А вам не приходило в голову, что Грэм Вернон мог все знать об этой интрижке?

— Ну конечно, — Пол прищелкнул пальцами. — То, чем он держал Милнера за горло, не имело никакого отношения к возможной потере им работы. Вернон просто знал этот его грязный секрет.

— И использовал это знание на всю катушку. В результате Эндрю не посмел действовать, даже когда Вернон подкатился к его собственной дочери.

— Значит, Милнера мы можем вычеркнуть?

— Нет. Ненависти там хоть отбавляй. И по отношению к Вернону, и по отношению к себе, любимому. Ее надо было куда-то направить. — Ссутулив плечи, Тэйлби устало облокотился на свой стол. — Так что я и рад бы исключить Эндрю Милнера, но пока еще рано. Сначала надо получить полную информацию о его передвижениях в ту ночь. Бедняга… Он даже не может изменить показаний и заявить, что был у возлюбленной.

Стюарт сердито посмотрел на инспектора, который поднял брови, то ли удивившись, что тот использовал такое старомодное слово, то ли не поняв его симпатии к подозреваемому. А может быть, тут имело место и то и другое. «Может быть, я становлюсь слишком стар для этой работы, — подумал Тэйлби, — если даже мои подчиненные позволяют себе смеяться надо мной? Может, действительно стоит перейти в отдел развития в главном управлении полиции графства в Рипли? Им нужен старший инспектор, чтобы возглавить группу по развитию производственного процесса. Знать бы еще, что это такое!..»

— У нас ничего нет против Эндрю Милнера, — напомнил ему Хитченс.

— Да знаю я, черт побери!

— Из других имен в списке — у Симеона Холмса полное алиби. В то время он был на расстоянии двадцати миль от места преступления, и тому есть свидетели.

— Байкеры, — проворчал Стюарт.

— Ну, эти не очень-то похожи на «Ангелов ада» [121] Группировка байкеров, которые передвигаются в основном на мотоциклах «Харлей-Дэвидсон». Американское министерство юстиции считает группировку гангстерским синдикатом. Девиз: «То, что мы делаем по закону — не помнят; то, что мы делаем, нарушая закон, — не забывают…» , сэр. Вы удивитесь, какие типажи собираются, одетые в свою лучшую кожу, в Мэтлок-Бат по уикендам! Приезжают даже женатые пары с детьми. Многим из них больше пятидесяти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чёрный пёс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чёрный пёс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чёрный пёс»

Обсуждение, отзывы о книге «Чёрный пёс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x