– Охренели совсем они там! – проговорил тот, что был моложе и коренастее, видимо, продолжая начатый разговор и закуривая. – Каждый день какие-то новости!
– Это точно, – согласился второй. – Работать некогда, только отчеты успеваю писать.
– Так они им и нужны! А что там и как на самом деле, разве кому интересно?
– У меня жена в больнице работает – та же история, – посетовал полицейский и, сощурив глаза, подставил лицо весеннему солнцу.
– Я докурил, можем идти, – проговорил Валотто по-итальянски.
Мужчины застыли с сигаретами в зубах.
– Это че такое, не пойму? – пробормотал коренастый.
Лола подхватила Валотто под руку и потащила к входу.
– Иностранцы к нам в отделение пожаловали? – услышала она вслед.
Пройдя через полутемный коридор, они оказались в маленьком холле, где за стеклом в небольшом помещении сидел сонный полицейский.
– У нас назначена встреча с капитаном Веревкиным, – сразу же заявила Лола и потянула носом, почувствовав запах пыли и давно не мытых полов.
– Документы? – не отрываясь от компьютера, бросил дежурный.
Лола протянула две красные книжечки – итальянский паспорт Валотто и свой, российский. Полицейский не глядя протянул руку, открыл первую страницу и застыл. Было заметно, как сонливость оставляет его лицо. Он моргнул.
– Подойдите поближе, – сказал неприятным голосом адвокату, сверяя фотографию с подлинником и шевеля губами, стараясь прочесть латинские буквы. Пролистав документ, полицейский опять уставился на снимок, вздохнул и набрал внутренний номер.
– К тебе здесь итальянец на прием рвется, – начал он без приветствия. – У него назначено? – Дежурный недолго послушал трубку. – А вы сопровождающая? – обратился он к Лоле.
– Можно и так сказать, – отозвалась та.
Открыв ее российскую корочку, с облегчением выдохнул.
– Ладно, оформляю как обычно, – подтвердил он и повесил трубку.
Все это время Валотто нервно поправлял узел галстука и не проронил ни слова.
– Сейчас за вами спустятся и проводят до нужного кабинета, – проговорил полицейский, вернув паспорта и выложил два пропуска.
– Что он сказал? – наконец разлепил рот адвокат.
– Сейчас нас до места доведут. – проговорила на итальянском Лола.
– А, вы переводчица, значит, – утвердительно произнес страж порядка, как будто для своего успокоения.
– Да, – с легкостью согласилась Лола, решив, что объяснять, кто она есть на самом деле, – только лишний раз будоражить дежурного.
В участке стояла тишина, изредка нарушавшаяся клацаньем мышки – казалось, что полицейский раскладывает пасьянс.
«Наверное, неплохо тут работать, без напряга – городок небольшой, люди друг друга знают. Понятно, что никому и в голову не пришло, что иностранку мог здесь кто-то убить».
Со стороны лестницы послышались легкие шаги, и в дверях появилась высокая девушка. Ее волосы были уложены в низкий пучок, и такая прическа старила ее неимоверно. Игнорируя их пару, она нагнулась к окошку, прорезанному в стекле.
– Эти? – спросила вполголоса.
– Так других тут и нет никого! – заметил полицейский.
Девушка что-то ответила невнятно и раздраженно и подошла к Лоле и адвокату.
– Добрый день, следуйте за мной, – строго сказала она.
Они поднялись на второй этаж и пошли в глубь коридора. Здесь было гораздо светлее и чище, чувствовалась рабочая обстановка: навстречу им деловито прошел мужчина с чайником в руках, откуда-то доносились спорящие голоса и трель телефонного звонка. Одна из дверей вдруг резко открылась, чуть не ударив Валотто. Он успел вовремя отскочить и оказался прижатым к стене.
– Здрасте! – Лоле показалось, что мужчина, открывший дверь, говорил с насмешкой. – А где представитель семьи Мацоли? Или по дороге потерялся? – Адвокат задвигался, услышав знакомую фамилию. – Так вот он где прячется! – проговорил полицейский тоном, которым обычно отчитывают детей, и заглянул за дверь. – Давайте в кабинет пройдем, там будет удобнее, да и документы я вам все уже подготовил.
«Странный какой-то этот Веревкин. По телефону нормально разговаривал, а что с ним теперь случилось? Или он считает, что иностранцы, попавшие в Россию, обалдевают настолько, что соображать перестают? Либо он откровенно ерничает, либо специально пытается так себя вести, чтобы от вопросов было легче уйти».
Валотто как будто прилип к полу и, пока Лола тихонько не подтолкнула его, так и стоял, вытянувшись.
«Oх и наворочает он тут дел, – озабоченно подумала Лола, – то идет напролом, то впадает в полный столбняк. И где только они его откопали? Наверное, работал в каком-нибудь заштатном месте, занимался семейными сварами в лучшем случае. А здесь появилась возможность засветиться на телевидении, ну и родственникам помочь заодно. Он же понимал, что, если я этим делом займусь, в репортажах должна буду его представить. Даже одно появление на экране увеличит количество его клиентов в несколько раз: «Вы тот самый адвокат, который представлял семью Мацоли и в Россию ездил? Как же, видели по телевизору!» – Лола тут же представила разговор будущих заказчиков Валотто. В благотворительность она совсем не верила.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу