Линвуд Баркли - Опасный дом

Здесь есть возможность читать онлайн «Линвуд Баркли - Опасный дом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасный дом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасный дом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья учителя из маленького городка Терри Арчера переживала не лучшие времена: четырнадцатилетняя Грэйс отчаянно бунтовала, а сам Терри и его жена Синтия все больше отдалялись друг от друга… В общем, обычные горести обычных людей.
А потом случилась беда – и эти обычные горести отступили на второй план.
В результате нелепой подростковой выходки Грэйс стала свидетельницей жестокого преступления… И теперь не только она, но и ее родители оказались втянуты в запутанную историю ограблений и кровавых убийств.
Обратиться в полицию они не могут, и выживать придется, рассчитывая только на себя.

Опасный дом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасный дом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Согласен, парень не блещет умом. Даже не знаю, что сказать. Я с ним потолкую. Мы все исправим. Что он натворил? Сознался? Стюарт находился там одновременно с кем-то еще? Пытался остановить их и рассказал о случившемся тебе? Выкладывай, Винс, я должен знать.

– Если в записную книжку заглядывал Стюарт, то мог и кто-нибудь еще. Кому он мог о ней рассказать? Про какие дома из списка? Про время отсутствия жильцов? Про дома с сигнализацией и без? Про тайники?

– Никому! – воскликнул Элдон. – Ты знаешь, где он? С Горди? С Бертом?

– Сядь, Элдон.

Тот вышел из-за дивана, сел и наклонился вперед, упершись в колени локтями.

– Что ты от меня скрываешь, Винс?

Немного помедлив, Винс ответил:

– Слушай внимательно. Я объясню, как мы теперь поступим.

Элдон побледнел:

– Ты вообще о чем?

– Ты будешь отвечать любому, кто спросит, что он на время уехал.

– Что-то я не пойму…

– Стюарт возвращается в школу в сентябре? Или в шестнадцать лет он бросил учебу?

– Не хочет учиться дальше, а я ему твержу, что должен. Чтобы чего-то добиться жизни, надо доучиться.

– Значит, если Стюарт не вернется, то никто не удивится.

У Элдона затряслись руки.

– Нет, нет…

– Будут телефонные звонки. Ты станешь получать звонки с его телефона из разных мест, из штатов, по которым он будет колесить. Если тебя начнут спрашивать, рассказывай, где Стюарт побывал. Как радостно он тебе описывал всякие красивые уголки. Мы организуем снятие денег через банкоматы. То тут, то там.

– Перестань, Винс. Умоляю, прекрати!

– В общем, его история продолжится. Ты же понимаешь, как это важно. Но наступит день, когда ты перестанешь получать от него известия. Последний звонок будет из Калифорнии или из Орегона, мало ли, куда он мог забраться… Там полиция и начнет поиски. Но к тому времени след до того остынет, что даже не приведет обратно, к нашим делишкам.

– Нет!

– Нет, говоришь? Ты не согласен? Или до тебя медленно доходит? – Тон смягчился, Винс даже протянул руку и чуть не дотронулся до колена Элдона. – Стюарт поставил всех нас в очень трудное положение.

– Ты этого не сделал. Скажи, что это не ты.

– Не я. Кто-то другой. Мы выясним кто. Берт, Горди и я, мы обязательно это сделаем. Ради тебя. Мы узнаем, кто убил твоего сына, и заставим их за это заплатить, не сомневайся.

У Элдона затрясся подбородок.

– Но это произошло в неправильном месте и могло создать для нас проблемы. Мы не могли допустить, чтобы Каунтчиллы, вернувшись домой, обнаружили у себя в кухне мертвое тело. Перевезти его куда-то, где бы его нашли, мы тоже не могли. Возникли бы вопросы. У Стюарта были недостатки, но я знаю, ты его любил. Знаю, что такое потерять ребенка. Представляю, что ты сейчас испытываешь. Но при этом понимаю, как надо поступать дальше. Сукин сын, убивший твоего парня, заодно прихватил наши денежки. Денежки, доверенные нам. Их отдали нам на хранение. Это все усложняет, Элдон. Поэтому я должен знать, могу ли я на тебя рассчитывать. Должен знать, что ты готов…

– Где он? – спросил Элдон свистящим шепотом.

– Мы об этом позаботились.

Элдон встал, шагнул к Винсу и направил на него дрожащий палец.

– Ах ты, сукин сын! Ты говоришь, что мой сын мертв, и тебе хватает бесстыдства не позволить мне последний раз взглянуть на него?

– Все происходило очень быстро…

– Я хочу его увидеть! Хочу увидеть своего сына! Сволочь! Где Стюарт?

Винс хотел встать с кресла, чтобы этот человек не возвышался над ним, как грозившая рухнуть башня, но спинка кресла была слишком наклонена назад, поэтому он был вынужден беспомощно ерзать.

– Говорю тебе, мы о нем позаботились.

Элдон недоверчиво уставился на него и тихо проговорил:

– Вы не отвезли его на ферму?

– Элдон…

– Скажи, что вы не скормили его свиньям. Скажи, что вы не скормили моего мальчика свиньям.

– Я должен встать с этого кресла! – Винс схватился за деревянные подлокотники и подался вперед, стараясь сохранить равновесие.

Внезапно Элдон положил ему руку на грудь и толкнул. Винс рухнул в кресло, передние ножки которого на секунду приподнялись, и чуть не опрокинулся вместе с ним назад.

– Элдон, успокойся!

– Ах ты, мерзавец! Ты хоть что-нибудь чувствуешь? Как ты мог так поступить? – Он тыкал пальцем боссу в лицо, но не дотрагивался до него. – Уверен, это твоих рук дело. Это все болтовня, что в доме находился кто-то еще. Уверен, ты сам там был.

– Нет.

– Весь твой план с хранением чужих денег – чистой воды жульничество! Весь, с начала до конца. Ты запугиваешь этих тупых ублюдков, заставляешь их передавать тебе денежки и ждешь, пока наберешь достаточно. А потом все загребешь себе. Однажды Горди, Берт и я явимся на работу – а тебя и след простыл. Эти дурни потребуют свои капиталы обратно, и у нас ничего не останется, мы пойдем по миру. Может, Стюарт догадался? Поймал тебя за подлым занятием? Поэтому ты его и убил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасный дом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасный дом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линвуд Баркли - След на стекле
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Поверь своим глазам
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Не отворачивайся
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Бойся самого худшего
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Смерть у порога
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Elevator Pitch
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Двадцать три
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Find You First
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Последний выстрел
Линвуд Баркли
Отзывы о книге «Опасный дом»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасный дом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x